找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 麦穗和稻谷

Take my hand so I can put all this behind us

[复制链接]
gogagaover 发表于 2008-1-10 11:17:17 | 显示全部楼层
还有,不要以为长句子就代表水平高。; _* x( p  M' X1 \/ C) J

8 C  q% E2 C4 y- t$ ^9 u短小精悍的句子运用起来非常漂亮。
回复

使用道具 举报

greenpine 发表于 2008-1-16 01:33:47 | 显示全部楼层
还能看懂意思啊,呵呵
回复

使用道具 举报

rqls2008 发表于 2008-1-18 10:25:23 | 显示全部楼层
高 高 高 呵呵
回复

使用道具 举报

三福 发表于 2008-1-27 09:03:07 | 显示全部楼层
比我的水平高!!!!!!!!!!!!1
回复

使用道具 举报

ktorresjie 发表于 2008-1-28 17:52:48 | 显示全部楼层
Share things unconditional deseving appreciated!
回复

使用道具 举报

195306524 发表于 2008-1-30 18:16:22 | 显示全部楼层
这都是高手啊,这儿潜水也是乐趣
回复

使用道具 举报

xiongjiang 发表于 2008-1-31 19:38:11 | 显示全部楼层
For having a good future in my life,I have been struggling for that to this very day.
2 Z6 `0 C1 @: b. r- |) a这句话不如:8 R0 X: g! u; f8 _- w- p2 T. r
I have been struggling for my future day by day.
! S, a2 l% k4 E$ {! m+ _# m
+ t4 q3 [  I, U/ K( ~1 q) lThe character refers to EQ and IQ,while the IQ which changes little after my teenager years,EQ seems that should have a continuous learning.
8 K- G/ l- ^  ]) w% P& m% f$ u4 o这句话不如:
" L! L% D, t6 w, v6 X2 q: TAs the character of IQ and EQ, the former was formed in teenager age and the latter was not.
回复

使用道具 举报

monydwh 发表于 2008-2-4 19:49:19 | 显示全部楼层
感觉不是很地道,读着别别扭扭的,不过我自己就写不出来了,还是需要多多学习!
: _9 `, f& m" O! _提个小意见
0 S) y1 j, p3 t2 Zforgive my past dazed and confused 感觉后面不该用dazed and confused ,而应该用相应的名词,词性不对是其一,意思也不很对,不知道你究竟想表达什么意思,拙见而已。
回复

使用道具 举报

laodai4235 发表于 2008-3-24 15:48:20 | 显示全部楼层
回复就能加分?
回复

使用道具 举报

 楼主| 麦穗和稻谷 发表于 2008-3-24 17:07:25 | 显示全部楼层

Re:应该这么改

引用第17楼gogagaover于2008-01-10 10:59发表的 应该这么改 :. N5 l/ Z9 z9 W9 M, v3 w
斑竹我不怕得罪你,我觉得你是中文的直接翻译。
# x' l+ J  S* X1 |6 R" o9 @: m8 S9 R$ P! M5 G) @+ \
我认为,写英语要按照老外的习惯去写,不要用中国人的表达方式去写。
呵呵,我怎么会怪罪你呢。7 F- G7 n: g* O
以后要多来英语版块发言阿。谢谢你的指正。送上金钱表示感激。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

改名|钢镚|会员|联系我们|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3|沪公网安备31010402334125号 )

GMT+8, 2025-9-24 10:25 , Processed in 0.060992 second(s), 2 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表