公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11160|回复: 14

[公告] 100钢镚悬赏翻译:备战流感大流行,人人有责!

 关闭 [复制链接]
epiman 发表于 2008-11-2 01:18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Government alone can’t prepare the nation for pandemic flu; this challenge requires your help. As a leader in your community, you can play a powerful role in encouraging those whom you can influence, whether they be employees, patients, or group members, to prepare by providing information and guidance and by preparing yourself.7 e1 I6 |  l, _
The U.S. Department of Health and Human Services (HHS) is working with medical professionals, and business, community, and faith-based leaders across the nation to provide them with the simple tools they can use to educate Americans on ways to protect themselves and their families.
% p& D% x2 B9 R8 }# g( s6 s7 T' w
详情见附件:)
/ u( R3 x; d8 f) d% C" t; c  s3 ]请认领的坛友认真翻译

1-备战流感大流行,人人有责-.doc

35 KB, 下载次数: 14, 下载积分: 钢镚 -1 分, 参与 1 贴

本帖被以下淘专辑推荐:

xuanjinxuan 发表于 2008-11-2 12:43:02 | 显示全部楼层
准备一个大流行性流感暴发涉及到每个人。大流行性流感威胁的是真实的,美国需要的领导尊重社会成员编写我们的城镇和城市,减少流感对个人和家庭的影响,并减少甚至防止严重损害经济。疾病预防控制中心和其他公共健康专家们一致认为,这不是一个问题,如果将发生大流行,何时会发生。如果美国没有充分的准备,流感可能会严重影响到每一个人经济能力。
回复

使用道具 举报

job 发表于 2008-11-2 14:02:43 | 显示全部楼层
是附件的全文翻译
4 K  j; x4 V3 M) ]: O3 x0 z
引用第1楼xuanjinxuan于2008-11-02 12:43发表的 :
9 ]% `6 p: |5 N3 S" U准备一个大流行性流感暴发涉及到每个人。大流行性流感威胁的是真实的,美国需要的领导尊重社会成员编写我们的城镇和城市,减少流感对个人和家庭的影响,并减少甚至防止严重损害经济。疾病预防控制中心和其他公共健康专家们一致认为,这不是一个问题,如果将发生大流行,何时会发生。如果美国没有充分的准备,流感可能会严重影响到每一个人经济能力。
回复

使用道具 举报

youye 发表于 2008-11-2 16:13:28 | 显示全部楼层
全文翻译看一下我的附件,谢谢!!!
* _0 A, X$ C7 g2 M/ b3 B1 R% G! ^7 _* G6 @& M. o
--------------------------------------------------------------------------------------------
- o- g4 k7 l/ W* d+ v" t
$ F1 P1 |) L. b& W% p经稻谷提醒,我才发现这篇译文确实是句句不通,不知道youye坛友是怎么翻译的,放进金山快译run一下就交出来了?拜托大家专业一些好不好?! 9 ^2 l& ^1 m' b; b& ^+ G+ b
9 }& O5 \  e' M$ W2 W' b
本来打算请稻谷在忙毕业之余抽空校对一下,结果被稻谷BS了半天,这样的译文也叫译文,也配请他校对,分明是让他重翻译么,对此深表汗颜。* X$ u- P" m& ^9 N
) Z$ E- f8 [/ X7 k6 `) D
扣除1威望以示警告!!

1 u6 ]/ z. \4 A: z& W4 t5 P3 `$ q/ R% K2 R5 [1 s" @8 g/ {
epiman

1-备战流感大流行,人人有责-.doc

26 KB, 下载次数: 6, 下载积分: 钢镚 -1 分, 参与 1 贴

翻译

回复

使用道具 举报

youye 发表于 2008-11-2 16:54:24 | 显示全部楼层
好的,我在看一下
回复

使用道具 举报

 楼主| epiman 发表于 2008-11-2 20:51:29 | 显示全部楼层
因为我们的带头行动系列就缺这一篇了,时间比较紧张,马上就周年庆了,希望外语达人多多参与翻译:)
回复

使用道具 举报

forrestlin 发表于 2008-11-2 22:07:06 | 显示全部楼层
认领翻译:I. Introduction: Preparing for Pandemic Flu Is Everyone’s Responsibility
3 G: P  x: l3 H' r* q; q前言:预防流感,人人有责
回复

使用道具 举报

xinzhai 发表于 2008-11-3 20:07:55 | 显示全部楼层
仅仅政府自己不能让整个国家做好预防流行感冒的准备,这个挑战需要你的帮助。作为你所在社区的领导者,不管他们是雇员,病人,团体成员,在鼓励那些你可以影响到的人时,你可以承担一个强有力的角色,你可以通过提供信息,指导和亲自准备来鼓励他们。3 N9 {. Q3 |4 K8 l, P
美国的健康和人类服务部门在全国范围内与医学教授,生意人,社区和有信念的领导人一起为人们提供一些简单的工具 ,他们用这些工具教育美国人保护他们自己和他们的家人。
回复

使用道具 举报

xinzhai 发表于 2008-11-3 20:10:43 | 显示全部楼层
上面的文章是我认真翻译的,望楼主给点奖励,呵呵。1 j: o" O9 d+ n, k! |. n6 w/ ~4 E
有些急需的资料实在下不了
回复

使用道具 举报

 楼主| epiman 发表于 2008-11-3 20:19:22 | 显示全部楼层
此文麦穗和稻谷斑竹已经翻译完毕
- w4 |/ ]: Q: I0 Y' J! C悬赏关闭!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-5-16 05:52 , Processed in 0.072605 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表