公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 978|回复: 0

每天一句:2015考研英语第七十二句

[复制链接]
留月心 发表于 2014-4-27 18:21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
今天的句子语言不难,重点是给同学们普及一些在金融投资领域的大咖,了解这些对于阅读有一定帮助。而且不仅是为了考研,知道这些,至少会让你变的洋气一些。, T) O! ^. }- x% X
$ u; B. [1 X8 P6 ]- [
It was only Mr Buffett’s status as an investment god that let Berkshire resist pressure, in the late 1990s, to chase after surging dotcoms and thus avoid losing heavily in the ensuing bust.
5 u$ @) m7 r* U) m; R4 E- |- E$ h2 q  T/ J8 ?; e% Z
It was the same reputation that prompted GE and Goldman Sachs to turn to Berkshire as an investor when they were strapped for cash in the financial crisis,investments that struck gold.
# k9 S* V7 p) `1 @& C
( o$ q2 {$ ^) ^( `* p$ c" T: Z- X词汇突破:1. 伯克希尔•哈撒韦公司(Berkshire Hathaway Cooperation)由沃伦•巴菲特创建于1956年;如果你在1956年把1万美元交给巴菲特,它今天就已然变成了大约2.7亿美元—值得一提的是这是税后的收入!" h. D  x' \( R% r1 |

( ~$ V: x/ k9 K( X伯克希尔•哈撒韦公司40年前,是一家濒临破产的纺织厂,在沃伦•巴菲特的精心运作下,公司净资产从1964年的2288.7万美元,增长到2001年底的1620亿美元;股价从每股7美元一度上涨到近15万美元。伯克希尔•哈撒韦公司是全球股价最高的公司,截止到2013年5月2日,公司股价超过了16万美元,在仅有166万股的情况下其市值达到了约2660亿美元。
$ L- u# ]) w, `( Y8 ?5 m6 z+ n$ Y/ T8 C+ c! O
2. Mr Buffett (股神) 巴菲特1 e+ n. T: {& M1 ]1 c
3. dotcoms 互联网公司,互联网经济
. _% S+ c$ ~4 _" D/ m! X2 }
1 l: l/ P  a9 P+ y6 w6 {1 o5 t0 o4. ensuing 随之的
" \" K9 G) m2 R( j) {8 ]  z1 a( [  W, V( _
5. prompt 促使
) [. ^! k6 `+ {' I1 g, l4 N- b6 j  t# L0 D" k
6. GE:通用电气公司GE梦想启动未来——GE是一家全球领先的科技、服务和金融公司,致力于解决世界上最棘手的一些问题。
' H8 ?3 z! a2 r1 Q
! h) W5 P! P  V4 V  G7. Goldman Sachs: 高盛公司是集投资银行、证券交易和投资管理等业务为一体的国际著名的投资银行。它为全球成千上万个重要客户,包括企业、金融机构、国家政府及富有的个人,提供全方位的高质量金融服务。1869年创立于纽约曼哈顿,是华尔街上历史最悠久、经验最丰富、实力最雄厚的投资银行之一。
1 I( C% j7 O1 P9 p& l
8 w0 U$ s$ o$ n2 g9 W  ?7 m7 w" ~' ^% {8. Be strapped for (固定搭配)缺乏(通常是钱)
6 g9 m) p- I" t. T
. p5 I4 ]9 I1 Y* X试着自己翻译一下哦!
4 S7 `3 B# H5 R/ s0 ?# c
# {8 n  Y  M7 ?* v句子解析:第一句:强调句,去掉强调结构
" x7 }: D5 D' s3 K$ ]0 I7 N0 m# t. U
Mr Buffett’s status as an investment god let Berkshire resist pressure, in the late 1990s, to chase after surging dotcoms and thus avoid losing heavily in the ensuing bust.$ {1 _# v6 {4 K0 E& o
Let sb do sth;! t, h8 T2 P$ \" l) j

+ X! C1 V6 j4 a. A( Z# gTo chase and (to) avoid :做状语,表示结果。% c0 S' T5 I1 s% w
3 B' r$ M) C! o& \: q7 v
在翻译的时候直接顺就可以了。8 n* B; Q- H% U5 Q! e
( r5 }3 R$ G; @3 `0 X
90年代晚期,正是巴菲特先生作为股神的地位就使Berkshire公司抵抗住了压力,追上了互联网的浪潮,进而避免了在随之的萧条中遭受巨大的损失。
; B/ [1 w, q: l% K1 j" ~& \3 a" S+ V( U
第二句:强调句,同样去掉强调结构
3 A' G8 T0 f5 Z; X2 A2 h
! `, I5 [, q' A" s7 bthe same reputation prompted GE and Goldman Sachs to turn to Berkshire as an investor when they were strapped for cash in the financial crisis.
1 i0 v  g6 D( \( R* b% M5 Y( ~* x- q8 a/ b7 |3 B
同样的声望促使通用电气和高盛这样的公司在金融危机中缺钱的时候求助于Berkshire公司,让其作为他们的投资方。
8 q+ W& l8 h/ m; F# Y
& a9 m) z) j% E* ]特别提醒:
* F3 [1 r8 \# J8 O3 I4 U  C& [2 o/ q1 {7 [* v2 R! Z2 [! g
前面句子的 同位语:/ O0 ~9 l* b, a& g6 o% P# V
. M& ]4 R+ }. h6 N& c' `
,investments that struck gold.. R3 `) r' }+ ?2 `  h  ^

" q' I' k" V: P- H7 W7 M4 j' X+ n还原为句子:7 S' d( _( d! y5 P7 ~4 @# c
8 |  ~( y- Y" ~. S
These are investments that struck gold.
! A7 n/ l! [0 e& K5 J/ ^! |" e! o6 e6 S$ Q5 B& W0 G; N7 f0 m
These =birkshire对高盛和通用电气的投资。* z5 ^* R4 T! k; M

; ]) R& E" \/ H* c8 @) j& @: e这些投资是赚到了钱的投资。
  a. c+ G! }0 A6 C/ E
0 e2 `* T( ]" l5 S8 K4 b通用电器和高盛都是靠投钱给别人赚钱的公司,现在还向巴菲特借钱。你就知道巴菲特很牛了。2 a" x. I# w" U# \: I3 S

本帖被以下淘专辑推荐:

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-5-3 23:44 , Processed in 0.062308 second(s), 11 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表