公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 995|回复: 0

每天一句:2015考研英语第四十七句

[复制链接]
留月心 发表于 2014-4-2 16:42:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
遇到很多到武汉复试的同学,餐馆,校园都能遇到,祝福你们!2015的同学们明年的时候我希望能在祖国的某个城市的街头或者校园的某个拐角遇到成功的你!一起坚持!
3 V3 U. K9 ]5 `1 [
In Europe this process took a little longer, mainly because there were more small producers for whom the costs of sound were prohibitive, and in other parts of the world problems with rights or access to equipment delayed the shift to sound production for a few more years (though cinemas in major cities may have been wired in order to play foreign sound films).
1 U/ ]2 R: v! F1 A# e8 `

* V6 r. v/ i# ~7 H% T, U2 b主干识别:两个并列句:! m7 h( W9 T& H& d
' F$ h7 y- Z7 n5 [! I
第一个主句:: p0 W3 k  Z& O
this process took a little longer$ J8 w% l7 ]3 b1 E* {  g
In Europe 状语# ^" e( Q2 l. \( Q
mainly because there were more small producers 状语;
+ r0 Y* Q% ~5 d+ q, e' N- [for whom the costs of sound were prohibitive定语修饰producers;1 a/ U( W# N: J0 Z1 Q9 U2 [0 e
3 x/ V6 d  G: ~2 y
第二个主句:
; ^% B1 z( ?. ^0 x( Bproblems with rights or access to equipment delayed the shift to sound production
, |, I4 t0 w+ h5 {状语: for a few more years (though cinemas in major cities may have been wired in order to play foreign sound films).
6 q- z. R% T2 h/ h" x! f7 M: g' r1 S" G
翻译点拨:词汇的处理7 h9 ?, \+ D! ^: r( D3 |. R

" j+ s( y5 n/ Tsmall producers 小型电影公司
$ U+ ~6 {( L( Q% _# |! v& ?  uRight 版权. p# o  v4 o% W% D
access to equipment 获取设备9 N2 s: u5 {( G9 u9 `+ a
prohibitive 和价格和成本连用表示:价格昂贵
7 v( h- q" G0 d# e# Y7 q0 Wshift to sound production 往有声电影的转变
( d- R9 b  W/ j3 O  d$ I/ n* f) Fwired 接通了声音(根据上下文而来)4 a- }( I$ L  T2 f" F
2 o+ @2 a  [; ?  ?, v9 h8 g% K" X
成分点拨:
) `; h1 |8 q) d! gIn Europe this process took a little longer,5 Z5 r$ ~4 D. k
在欧洲这一过程花的时间会长一些;; [8 h5 r9 Q9 j8 e) c9 p3 d# A( `
9 F4 W7 c& A. O+ B/ t. t3 k6 X
再翻原因状语:mainly because there were more small producers  
% Z+ Z# A9 d& n& ]/ Q主要是因为欧洲有更多的小型的电影公司,
3 P7 I; T& W4 }* m8 k/ y9 X7 s: U+ [6 G$ p3 q4 H6 w! r% D, v. Q
接着翻定语从句:
5 t+ ?, M: n% p$ _5 `for whom the costs of sound were prohibitive  对于他们来讲,音效的成本过于昂贵
2 c5 l# N' O. S4 [& {" g0 L* j' C& Z5 |6 C, I
接着翻下一个并列句:# S/ B! C- Q- [5 `* b, ^7 {
in other parts of the world problems with rights or access to equipment delayed the shift to sound production for a few more years+ Q: l% T4 Y( \4 p% K
在世界的其他地区,版权和获取设备而造成的问题将有声电影的出品推后了好几年。" Y& y3 w/ @4 O2 t; P, E
8 z% H: s& K! [0 L  ^
参考译文:在欧洲这一过程花的时间会长一些,主要是因为欧洲有更多的小型的电影公司,对于他们来讲,音效的成本过于昂贵;在世界的其他地区,版权和获取设备而造成的问题将有声电影的出品推后了好几年。

本帖被以下淘专辑推荐:

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-4-29 16:34 , Processed in 0.059080 second(s), 9 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表