公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 811|回复: 0

每天一句:2015考研英语第六句

[复制链接]
job 发表于 2014-2-22 21:30:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
有同学问我是什么支持着我这样坚持和这样精力充沛的往前奔跑的,真的是你们,这几天看到同学们的留言确实很欣慰,尤其是考的不是很好的同学,依然写下了感激的话语,感谢你们的厚爱,我无以为报,只能更加努力,尽我的全力。永远年轻,永远热泪盈眶!% r  n( x: @% j" R4 S

/ v9 S  p3 G- \! z5 L1 v科技类的文章看起来恐怖,主要是单词会比较陌生,有恐惧感,句子比较长,但是仔细分析会觉得比文科的文章好懂。
3 _3 k6 V) @4 p/ n  X  a+ X' z0 P8 _  t- y7 t) m
The Nature study, conducted by Sriram Sankararaman of Harvard Medical School and his colleagues, looked at the genomes of 1,004 living people of European and Asian descent and compared them with Neanderthal DNA from a 50,000-year-old toe bone found in a Siberian cave, and also with the genomes of 176 west Africans. This latter group, Dr Sankararaman assumed, could have little Neanderthal DNA in them because Neanderthals, as far as can be determined from the fossil record, lived only in Europe and western Asia.
3 d6 ?0 V2 N: z' z3 t. X
2 k3 s8 g4 z6 Y3 C' S0 X词汇突破:+ J; y1 m8 _0 R: n% {& }1 E
1.Neanderthal (亦作Neanderthal man)尼安德特人(约120,000—35,000年前冰川时期广泛分布于欧洲的已灭 绝人种,前额低斜,眉脊突出,与旧石器时代中期莫斯特燧石文化有密切关系)现被看作与智人不同的人种,可能是一不同进化线的尾链
8 L0 E8 d( S/ n5 A" x1 M, `2.Homo sapiens 第一个词汇可以不记,但是这个词汇必须认识:现代智人,也就是指我们。Human 其实除了指我们还有我们的好多& V" w9 D7 S8 x, j- I7 ]
3. genomes 基因组 , S- a: c: C+ b. E- x+ q& y
4. descent 血统  European and Asian descent 欧亚血统
; _' G: L+ j6 @* V+ c( Z& m( i5. fossil record化石记录! i  @& i. H! A5 C  o  @, {
6. looked at 检查,审视: G! C: E& k# N  C& j
7. conduct 实施
# D  s0 t% j% I8. latter group 后一组
" `( t) h8 G+ x5 w  C: S9. Nature 大写了N就是自然杂志
- m. }, n% n/ l" R0 [* j" E10. little 表示否定0 |( l9 _# p' m3 l' ^+ A% {

. b. z% M7 a, U: a# W3 Q句子分析: + e7 S+ e) B" L/ j' E8 a
第一句: The Nature study, conducted by Sriram Sankararaman of Harvard Medical School and his colleagues, looked at the genomes of 1,004 living people of European and Asian descent and compared them with Neanderthal DNA from a 50,000-year-old toe bone found in a Siberian cave, and also with the genomes of 176 west Africans.9 E. q# z% t' s
$ ^6 w7 y. u$ ^1 E! n
主干:The Nature study looked at the genomes …and compared them with …and with… 理清楚并列关系。  _! r, U5 U# u

9 x5 Q2 H) \/ w4 S2 G) r4 U在翻译的时候The Nature study, conducted by Sriram Sankararaman of Harvard Medical School and his colleagues,可以单独成句翻译为:哈佛医学院的Sankararaman博士和他的同事共同完成这项发表在《自然》杂志上的研究。! m4 l$ Q' `5 ~0 v3 C0 P- C! G
$ H% |# z8 E0 f! J; B* k
再翻译后面的,有一个伟大的代词:这这项研究仔细检查了1004名有欧洲和亚洲血统的人的基因,并与发现于西伯利亚一个洞穴的5万年前尼安德特人的脚趾骨上的DNA进行了对比,同时也176位西非人的基因进行了比对。/ @1 y) c- L4 }# g8 s9 m
                           
! ]: E( H) X/ q第二句:   This latter group, Dr Sankararaman assumed, could have little Neanderthal DNA in them because Neanderthals, as far as can be determined from the fossil record, lived only in Europe and western Asia.3 j% a- l+ Q4 D4 N8 F) ~9 p
: O; L5 a+ ]: T8 m+ Z
句子解析:重点就在于latter group 的指代,前面出现了两组,一是尼安德特人,二是西非人,;所以指的是西非人。9 F8 J6 d9 Z! m3 x4 O- ]

. y. j  G& W$ Y# W" @  S句子主干: This latter group could have little Neanderthal DNA in them
+ }8 M0 V$ g3 U5 n5 j. `插入语:,Dr Sankararaman assumed,2 ~( |- A2 \, B3 K3 a  M
原因状语从句:because Neanderthals lived only in Europe and western Asia.(主干) , as far as can be determined from the fossil record, ( 状语)
1 j) }( Q% v0 c! z
" a; w; _5 @8 Q; E$ S- F翻译的时候把各部分翻译好,再按照中文的习惯来组合就好了。
0 f1 G- L: g' l' D. V# u/ Z: G% i
; N1 {8 b* n1 e. s/ I3 ^比较一下即可:5 _( D2 Y* m7 X  p* {
据Sankararaman博士推测,176位西非人基因里面不可能有尼安德特人的基因,因为迄今为止,从所发现的化石记录里可推断尼安德特人只生活在欧洲和西亚。

本帖被以下淘专辑推荐:

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-5-8 01:35 , Processed in 0.067708 second(s), 9 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表