公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1936|回复: 0

第 1 课:走遍美国: 46 Linden Street 林登大街46号 ACT I

[复制链接]
麦穗和稻谷 发表于 2007-12-11 21:06:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart。
* Z% i0 a( }9 @5 HI'm a photographer. 我是一位摄影师。   h2 J& u% I1 D, H! }+ Z
May I take a picture of you and your little boy? 我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗?
" X3 l% t4 Q6 P/ o. BWhat's it for? 做什么用?7 E1 J8 U/ y& ~
It's for a book. 是为一本书拍的。 & r& E& h, a- ~" Y
You're writing a book? 你在写一本书吗?
/ u7 C, t/ z. Z2 p, eIt's a book of pictures. 这是一本摄影集。
  ~8 ~8 U+ c! r+ w) w' l( F9 hI call it Family Album, U.S.A. 我称之为“走遍美国”。4 G6 ]2 q0 j7 c4 W" l+ h, ~9 U
Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 ! \4 P4 q, f6 _. m2 ^( K. Y
Well, it's fine if you take our picture. 你想为我们拍照就请吧。2 L: c9 H* M8 V
I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 ' B$ ?! O& Y8 ], |
Thank you. I appreciate your help. 谢谢。很感谢你的帮助。
# G: w" m$ }; Z4 TI'm Richard. What's your name? 我是Richard,你叫什么?+ V5 ~0 O& r" W& F5 U% k  h
Gerald. Gerald。
  o0 z- n2 ^8 KHow old are you, Gerald? Gerald,你今年多大? 9 o" z: C9 W" k" Y% f
Five. 五岁。 / I! _+ p  F5 R& d! I2 }, o! u
And where do you live? 你们住哪?& B! H5 {/ P! @& d% B0 w
We live in California. 我们住在加利福尼亚州 。
/ o) J/ f3 ~' ]5 QWell, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。
+ a, J- B  Z! |2 N& UOK, just a second. 好了,请稍等一下。 9 w. p( O% C0 O
I'm almost ready here. 我快要准备好了。   `: E0 Q" y  }/ H0 }. J: W& S
Can I help you? 我能帮你忙吗?
2 m; @- x% X7 l& \- zOh, please. 噢,太好了。 8 X) I4 [4 E2 y; l6 P
Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。很好!
$ F  d3 h* `2 }" O$ ^9 |Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。1 n2 g0 T/ ?2 O% ^2 Z
Terrific! 好极了! & J8 M2 t: g1 ?* {0 x
Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald,亲一亲妈咪,很棒!   u( ]* l3 I' F) W- o! J" S
Thank you, Gerald. 谢谢你, Gerald。
. R' `) c# O4 V7 d+ RAnd thank you, Mrs. Vann. 谢谢,Vann太太。
0 F1 j2 @) O% W7 oOh, my pleasure. 噢,不客气。   F$ d7 n; q3 ?* @* {  Q6 v2 V
We'll be looking for your book. 我们一定去买你的书。
2 U7 l: ]/ i8 U6 w/ h& b9 i* zThank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Gerald,再见。
! c" M' F' B5 t3 F8 c% X! ]Thanks again. 再次感谢 。 ! L; u$ o$ |) S" c
Oh, you're welcome. 噢 ,请别客气。 / W7 Y3 H. q" L1 C9 Y) ~$ f2 m
Hey, let me take your picture! 嘿 ,让我给你拍一张照片。
8 A1 j' g  X6 d$ T2 fWonderful. Please. 好啊,请。
# T! ^8 b7 q8 p0 ~' h7 j9 `Are you from New York? 是从纽约来的吗?
& s% ?" m4 F+ ]) Q" G! a2 h" FNo, I'm from Greece. 不是,我是从希腊来的。
: T! R* _$ p+ U0 ]  [I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 / E4 s- r' }: O9 c0 p' k
When did you come here? 是什么时候来这儿的? $ `! j. }9 B/ ^! Q/ ]0 E
Three months ago. 三个月之前。 # V( c7 u0 u" g( x7 s
Your English is very good.你的英语说得很好。
3 q8 S2 O* L3 ~9 M- kThanks. 谢谢夸奖。 ( T: e9 L- y) U' _! s9 _/ [
I studied English in school. 我是在学校里学的英语。 / z  A  U( I* c4 q  N
Would you like some coffee? 要不要来点咖啡? + \8 k! M' ~0 P6 D& W
No, thank you. 不了,谢谢。
+ I2 f+ q1 {( J" |* l7 V7 P. WTell me about your book. 谈谈你的书吧。
' E$ a; I, b5 h. a& x: {$ @Oh, it's not finished yet, 噢,它尚未完成。
2 A$ s' ^6 r# m* e5 L' Abut I have some of the pictures. 但我手头有一些照片。
! Q. Z0 T, W# Z9 _+ hWould you like to see them? 要不要看一看?
" z- U% f1 E' X: B: K; i) bYes. I'd like that. 要啊,我想看一看。
" d3 |- O  z7 L/ U. R+ i! @Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。走遍美国。3 E! b* }7 n' x
It's an album of pictures of the United States: 是关于美国的: 8 k+ w0 H6 ?. n2 n3 O. Y' O* w
the cities, the special places, and the people. 一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。
3 c4 ^  q4 y3 O! sAnd these are pictures of people working: 这是人们工作中的照片: $ I$ K' q4 A: d  r- ~. K4 A) A
steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人、银行职员、警察、 街头小贩、 $ V9 t/ r1 C* o; J* V+ d
ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶员、医生等等……
; h1 S0 n" m# X5 w! D  j& u# BOh, this is my father. He's a doctor. 噢,这是我父亲。他是一名医生 。( ?( g1 H& z0 O9 M; g
This is my mother. 这是我母亲。
' x. ^2 p, Q3 oWhat's her name? 她叫什么名字? & G$ |9 |7 C0 i/ s: O0 n
Ellen. Ellen。 # |/ _7 s) _" B. D. x! R
My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie 。
8 v3 D; ~$ e1 C8 B+ C+ qHe goes to high school. 他在上高中。
* Y% f3 n" S: R5 OThis is my sister Susan. 这是我妹妹Susan 。5 a% i# e) {2 Y; w% Q
She works for a toy company. 她在一家玩具公司工作 。
2 b( b. f0 R' k: j! r# Y$ DHere's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父, 他住在在Florida。 & R+ x4 `3 C% S$ L; W
And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn 。7 ~8 J# y2 c9 }
Oh, she's very pretty. 噢 ,她很漂亮。
8 ~6 Y5 e1 A' C' I  h" R+ [8 ]. bThanks. And what about your family? 谢谢。那你的家庭呢?
+ N' f* j+ `1 Y$ V* e0 l/ xThey are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniki 。
0 i/ D! H. B+ [2 A* x3 jThat's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个大城市。, Z: g! o+ o% w5 n5 I( D( D
But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx。?
( A* u9 E! z3 j  UWith a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗?
+ o  L8 D# I( b) KNo. Hispanic. 不是,是西班牙语裔家庭。; ^" v6 f) I- P5 ~3 t% {
Oh no! It's five thirty. 哎呀,已经五点半了。
. Y' ~+ K0 z9 [6 I" BWill you excuse me? 我失陪了。
$ e8 o* N# [8 g- S% D/ `I have to meet my wife. 我得去接我太太。
0 W7 _; `6 ?: }6 J4 C1 {It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。
4 n8 @2 G. `1 d7 z' ZIt was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到你。
# K7 n7 W8 d1 I8 w, K3 S9 E3 a0 ?; mThanks for your help. 谢谢你的帮助。 ) N4 ?% v$ h* Y& f" _' _  q9 |& b% z
And good luck! I've got to go. 祝你好运,我得走了。
2 [1 t2 m- w( P/ m$ j: K# u* {By the way, I'm Richard. 噢,我忘了说,我叫Richard。5 l5 f0 ]; P" i' W. t
What's your name? 你呢?
1 M' {( O" Y5 {. l* C+ Y. ~) FAlexandra. Alexandra。 9 [1 f. G* y9 T6 R; h
Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见,Alexandra。谢谢。
* \7 m6 A! `4 k( yBye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见,Richard !Ricchard!你掉了一个旅行袋!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-5-20 10:41 , Processed in 0.078423 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表