公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2346|回复: 0

[英语] 我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)

[复制链接]
futuregarden 发表于 2009-3-11 21:11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
一、全国人民代表大会常务委员会 STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC)
" N( f* y9 V. {0 f4 c委员长 CHAIRMAN 6 J+ J/ C" k: c5 ^1 {- l7 w
副委员长 VICE—CHAIRMAN
- G  U5 }% ]9 \5 B. V  z秘书长 SECRETARY—GENERAL
7 m. f& }$ w# I' [# K) B副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL
- J8 R; C5 [8 U( U委员 MEMBER
# u4 k% Z4 O9 u( g% r全国人民代表大会…委员会* Z' l: |: f& Z4 z! w. C" Y# @
…COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC
& ^# u7 t# O9 x% Y  G% a主任委员 CHAIRMAN 9 ~) z0 X7 S1 P( j$ i4 c3 C
副主任委员 VICE—CHAIRMAN
9 y- M* q+ H$ h$ x$ E" ]委员 MEMBER
5 C8 f3 ]: _* z; ~6 F2 N二、中国人民政治协商会议全国委员会 NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)
1 k( [& w# S2 Y! E主席 CHAIRMAN 3 b3 ~9 U- o& L0 Z5 }
副主席 VICE—CHAIRMAN " Y- W& P0 b2 {) j: n1 O# L
秘书长 SECRETARY—GENERAL 5 ]) p( A; z0 p* j+ ]% V
常务委员 MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE + Y; P* T/ z$ w, N2 \
政协全国委员会…委员会 ...COMMITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC
* N0 V* p5 U6 b( g5 _主任委员 CHAIRMAN * b7 k2 ?( }5 }4 b2 M  L
副主任委员 VICE—CHAIRMAN 6 J) k: P- i. z
委员 MEMBER
7 B; @4 i- m4 {6 n/ l) h3 v三、中华人民共和国 PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(PRC)
5 _- f( F8 d' H; f9 J主席 PRESIDENT
5 @8 v, k2 R; r: s/ p2 U) Q: \' H6 i9 R副主席 VICE-PRESIDENT9 p4 n0 x+ n7 T$ Q3 G8 l
四、中华人民共和国中央军事委员会 PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC) 5 I1 f& D' {* a' j6 `, C7 h0 O4 a
主席 CHAIRMAN
% R4 K0 P8 {" ~0 x# [. I副主席 VICE—CHAIRMAN 8 I+ o5 G7 o% w, v: S
委员 MEMBER
0 d: z- m7 W. m3 r) |6 W. I五、最高人民法院 SUPREME PEOPLE’S COUT ; U* c$ a- ]% A; S/ l
院长 PRESIDENT ; {: \! y& W( A! B
副院长 VICE—PRESIDENT 8 q, N8 }8 P' p1 j) T) L
审判委员会委员 MEMBER OF THE JUDICIAL COMMITTEE 5 z% U! t# @- o% w+ B
审判员 JUDGE
+ n% A, w+ G3 o: L. ]助理审判员 ASSISTANT JUDGE
' B/ H3 z4 A& h7 J$ Y# t书记员 CLERK
6 J. A/ u2 i' [六、最高人民检察院 SUPREME PEOPLE’S PROCURATORATE
  B0 J. \/ u8 F6 Y5 @# [检察长 PROCURATOR—GENERAL . p6 w: n3 }' p4 c3 Q! c% ^
副检察长 DEPUTY PROCURATOR—GENERAL " @- K; q; C) e$ T
检察委员会委员 MEMBER OF THE PROCURATORIAL COMMITTEE
9 ]3 E6 ~8 ?& Y% G. g! Y检察员 PROCURATOR
% O# q. F; }7 i' K/ {& e助理检察员 ASSISTANT PROCURATOR ) z# M2 |' f0 v. C$ m: |; G. }
书记员 CLERK) k0 H  R: P; w6 l: Y8 m2 }" ]& B
七、国务院 STATE COUNCIL % v+ b8 T! t* P/ J& H
总理 PREMIER 4 M0 B; [) U/ a: {5 `# M' h
副总理 VICE—PREMIER : c- Y+ ?0 o" D0 F( Z& y3 _
国务委员 STATE COUNCILLOR
# {1 ~, u; b, {( Q秘书长 SECRETARY—GENERAL 9 N- G$ K: U4 g. v' X% ~2 g: \. @+ U
副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL
+ ?3 m! t2 F& ^6 v/ ?' r中华人民共和国…部
$ A8 ^; {: I: b# K+ K8 n0 UMINISTRY OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ( o+ u* q4 M) Z+ e# \0 c8 g
部长 MINISTER
' x9 K. J  K( b副部长 VICE-MINISTER 6 p4 L, r* u! m9 n' a) _8 }2 I
部长助理 ASSISTANT MINISTER
4 f( t; ]- G  l: ]) i. w中华人民共和国国家…委员会 1 O" {. `5 F6 h' y% _
STATE COMMISSION OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 5 x! k( e$ D( p/ |
主任 MINISTER . q  a; ?' g3 _' G8 Q7 K7 L, W
副主任 VICE—MINISTER
8 p6 x3 F$ Q1 T7 o' |国务院…办公室
$ X, k1 p% o* v; o, B" eOFFICE OF THE STATE COUNCIL
3 B2 X3 g, L. D7 e+ ~9 W主任 DIRECTOR(MINISTER)
3 p  t, M# h' J0 Q& j副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)
$ l7 ?. O% b: T% y8 I...银行 BANK
- m' O1 u! x) e3 j行长 GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) PRESIDENT(OF OTHER BANKS)
6 x" e: R0 y# b. i$ `: @" N副行长 DEPUTY GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) VICE—PRESIDENT(OF OTHER BANKS)
# k( H; c! E! y5 S0 h0 M3 v中华人民共和国审计署
0 D5 L& `  X" _  b! f. v2 Q6 H( D" A4 C+ rAUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS REPUBLIC OF CHINA
- m8 d. g( h8 [" M$ |3 M审计长 AUDITOR—GENERAL
  O4 N3 m3 d3 q' g- p副审计长 DEPUTY AUDITOR—GENERAL9 h3 v! K$ f0 s4 c
…局 BUREAU
& d% S6 `! S1 T3 e1 j- K0 f0 @* q$ p局长 DIRECTOR—GENERAL 2 [/ n3 A# Y' n; Z* A& B# U0 N6 P
副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL ; x/ C$ v, U7 V/ ~( }
注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用 COMMISSIONER,DEPUTY COMMISSIONER
) x# Y9 w& {7 m...署 ADMINISTRATION
: [8 V; Z( O, T. f2 {署长 ADMINISTRATOR 1 S& G8 v, ^1 ^. Q- X' G
副署长 DEPUTY ADMINISTRATOR
( {- Q; f; _. L国务院…室 OFFICE OF THE STATE COUNCIL
* k! p2 `5 E5 Z8 y0 h) I) g5 ?主任 DIRECTOR(MINISTER)
% h, [. Z2 e5 n  V" R0 w副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)
, d# ^+ K. C6 ~- v, H# e...总会 COUNCIL 3 r8 p, y) I. Q" n
会长 PRESIDENT 8 W1 ?- t, I( N
副会长 VICE—PRESIDENT
; i8 E1 Y9 S6 F+ S* F! u# u新华通讯社 XINHUA NEWS AGENCY
! p% w$ P0 E* O4 Q社长 DIRECTOR
: P% t. d$ c, }6 h5 l- i/ r副社长 DEPUTY DIRECTOR
2 p  Z" ~/ \; n+ E9 ?2 Z...院 ACADEMY 4 V( ^1 T' V) Z2 C
院长 PRESIDENT
/ X& @* P! {1 F% s  Q% h副院长 VICE PRESIDENT' G. I' p/ ^3 w0 `
…领导小组 LEADING GROUP
  Y6 `  }9 a' N) f- F  S组长 HEAD
, w2 n- W& q/ r' k( @/ W# C八、各部(委、办、局)内职务名称 POSITIONS OF DEPARTMENTS,OFFICES,BUREAUX OF MINISTRIES/COMMJSSIONS
8 G* m) m- \4 c; A办公厅主任 DIRECTOR—GENERAL OF THE GENERAL OFFICE 2 ~, d. `- {; U) M' h# [
副主任 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL
$ m2 n# U) P4 p; r局长 DIRECTOR—GENERAL OF A BUREAU
  t1 H) q1 S2 E1 h- t6 O副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL 2 e/ C* u8 j7 v
厅长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT # v) |& k4 d, r0 w8 _" K
副厅长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL
% l( g* A1 E6 O! g% B. X: A% N6 q司长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT
2 d: C1 b# l5 m. [- l3 s" O! U! a; ?副司长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL% I$ I! }, |9 ?9 N
处长 DIRECTOR OF A DIVISION& B3 h7 f/ F; j- E
副处长 DEPUTY DIRECTOR8 k. P9 \3 `. X  H% x9 ^
科长 SECTION CHIEF
- C& i! B5 O% G; u+ {: T3 x1 o5 @副科长 DEPUTY SECTION CHIEF$ h! z+ g( y- x' W, |
主任科员 PRINCIPAL STAFF MEMBER4 A$ \/ }* ^5 r" b
副主任科员 SENIOR STAFF MEMBER
: \$ U: [. w$ g4 @! j3 \巡视员 COUNSEL
3 T9 H  u1 {/ i! g8 _$ l) X; |" w助理巡视员 ASSISTANT COUNSEL& k, K' x8 t3 P! B, N% V
调研员 CONSULTANT
7 j! e- w$ {1 k$ P+ b7 }9 D$ n助理调研员 ASSTANT CONSULTANT% v+ {# W. n, q- F
科员 STAFF MEMBER% x# H; S! A$ |, w, g" o% W
办事员 CLERK
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-5-20 13:02 , Processed in 0.075034 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表