- 积分
- 3158
好友
记录
日志
相册
回帖0
主题
分享
精华
威望 旺
钢镚 分
推荐 人
|
注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
预祝各位考试周顺利! 同时期待着你们的坚持!
/ H1 b7 m9 V' r" I) r0 v* p; l& t$ G# [% p- r
今天的句子先提问:% s! N0 _: U9 J$ c8 _9 t
4 A( ]! l2 V9 d( d: p% d! a
下面两句话是不是一个意思?
7 o& U5 P- l$ n/ _
. _- e$ s6 e2 l& |6 u我把翻译都给出来了。5 f1 R- n7 M c( L: q6 j' r9 w7 Y
9 M1 m/ U6 H2 e+ V
不能只浏览不思考不留印哦 :)% W2 Y2 T: e% g8 S# p, l" ^! o2 y& O, a
7 n- I/ G- V+ B$ r3 G2 }) X: ^1.No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.; k, O' V( S% R* B) a( e( h5 Z, C
9 F6 B- F6 c& a, x5 P% A2 Y. y
在科学上,职业人士和业余人士之间没有鲜明的区别:任何规则(区别)都能找到例外的情况。% {( f* L2 ^# A' _1 n' O: U
! R3 R" h/ {( E5 d- n/ ~2.Amateurs can compete with professionals in some areas of science.6 |1 L/ i/ {7 |/ n0 {& k8 J" g, d
) G& ~7 Z" y x9 t" D在科学的某些领域,业余人士能与职业人士竞争 ;
/ |# H. R! x; J( l- g G+ |* X0 \6 ~1 S( x9 H
这两句话表达的是一个意思;在考研中可以被看作是同意替换。/ l0 V. d# O$ W% A( |' c* f
' v8 m( ]6 Z9 ~8 f' ]
1.第一句是结论:任何区分专业和业余人士的规则都能找到例外;
* a) q, q- }, I2.第二句是例子:这种情况就是一种例外啊;是对于这种例外的具体描写。尤其是some的使用,很模糊,好好体会!6 M0 s G, P+ p* Y% m
4 H" l; q2 X# Q6 ?3 F0 L2001年的文章,如果大家还不能理解就结合文章看哦 |
|