公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3186|回复: 7

[英语] 英文之妙语连珠150句

[复制链接]
futuregarden 发表于 2009-3-12 21:39:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
1. It's not like that.这句话是用来辟谣的。
- G& x$ ^6 ~* e6 z! Y
! T" q4 H" S4 C/ B4 s$ z8 g) d" `当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说 It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
+ A$ o& ?/ I$ p' [7 W; `' v( s
4 n' f) o- _; |0 w1 j9 P* P" d3 I2. There is nothing good playing. 没好电影可看
$ l3 U8 z+ X" T5 l* q, N! x1 G% f8 |+ _) q+ [$ I# f8 x! J: L8 F
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」/ P* t: I) {- e) C7 D" n7 g# n
同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
' h$ `% `/ z- y* X9 S& {
) |. N% k1 [. e% d" J, v3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
5 F- w1 f5 H- y1 B1 v0 l0 l
4 u. j  o- I$ Y* G' H9 Qget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.2 ?2 _- h+ \9 a% y6 y' l. b0 }
  A/ t2 G0 Z/ V2 ~' ^, K$ ]
4. Good thing... 还好,幸好…
. |+ \6 X7 q4 E. w' J. d6 [$ x1 L$ d) i$ N9 Z
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。8 h3 `% P+ f4 H3 y1 |
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
1 l! \, [, k( z/ d0 E4 t( g; f! L
  l- y6 U( K; i$ x, l; t5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理8 S9 m! N: h* F5 x$ R! p* `( z0 a+ k) S

0 O, F; r6 l4 s( m; `0 A' L2 J- s3 _你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.9 L* O: S# X0 H% v

* I  k2 F2 N. b, k, p6. spy on... 跟监(某人)( B# P: h2 b3 F& c1 [

% b. d( r9 U- h4 V3 Espy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
* ~  m7 N. v! D8 t: A% Q
( D3 K7 ^0 S% ~; \/ g% l: }: J7. There's no other way of saying it.没有别种说法
3 ]7 M. V5 l4 [5 `- v5 Q
8 |- L9 i: y: k有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
/ I: n% B, Y! v+ K2 F2 T8 K% w" n# V; N' r0 h% v* s" M  |! Y# N
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
) l- X2 ^; Q( x& V' L/ n% t) N1 f* C9 E; p  {4 ]8 r
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
1 J. H/ I; P. s6 |" a# e6 s# q8 _0 v+ O" z* z
9. She is coming on to you. 她对你有意思+ k: b8 [6 g# h+ T2 V; @

# n& v; q- F) S: ]* t6 }She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!6 V! P4 {. `8 s
# [' q4 e- U$ u% O) v' a7 m# {# B& a
10. I was being polite.我这是在说客气话; s; X$ I, E6 E0 h$ Y

1 [8 p5 }& x5 ^polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial(a.)又不一样了。
$ x% q4 D4 L! U% J- l2 G8 B
& K; D: v: Z& m- p, F11. stand someone up 放(某人)鸽子, e8 T' m/ D! K1 {# j, |0 I: V

. {$ _; l, Q) Y4 j+ r5 ?, Tstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
! Z0 x' U$ ~5 @. g; R7 r- d
  _  m& r! T$ w2 C) ~* ?  p12. So that explains it. 原来如此2 ?6 c' n. k6 `4 u* e# p0 A
% s( U" Q" a/ `% g
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」  t/ J' }+ ]# `( C. ?% g# T! o

9 x/ X; H/ k* }. g! C13. I feel the same way. 我有同感。1 [4 X" ?& E2 b$ Q

' N$ _2 o2 B( D" \  v' A1 u3 m当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
; q) \2 t7 _+ r! C" A; Q6 p6 s0 v  S( }
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
6 M- I5 w% u7 @' z# \; ?4 C: j% Y2 V1 N, h/ _/ x
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
* L( c0 \6 K1 K! B  h/ V& r: W/ t
% f1 \5 F5 Z% C. {& R  u+ ?15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。 7 Q8 l0 J( ^) ]! f  g$ \" h
) U8 U/ m9 J( s: U1 r
I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
6 u! o% d' u* M  \1 r0 `8 P" B' J3 e, k6 n9 j* B
16. come hell or high water4 I8 }2 z2 F8 `! N4 N" O
0 j6 \* v- _* z  o4 I
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。% X9 B, W9 q9 y/ A( u

% l5 \" y6 K# |+ H1 K, R, N17. have something in common
. o, V. f0 s9 G1 \% L
6 [' e; D% ?2 ^; b) a# Whave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.8 K6 Q, m& ]6 U6 F
- X& ?. X( L# b* D! r3 d( k& X, A
18. What have you got to lose?6 j( r1 @6 C! w9 j
& h5 z2 L4 X7 F# u. g+ U
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。- K6 l7 _2 M3 S" ?- y3 i9 Q

$ i' h4 w5 D  `. p+ [% T$ w3 ?3 v19. You shouldn't be so hard on yourself.% M7 x+ N( _# Z
& v9 t$ h7 ]& r+ B% c) f2 b1 C
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
+ m+ g* N0 J: M. u& [$ D5 \- j, F: |
20. Don't get me started on it.5 ?0 x$ [- _  [$ `' b3 f) C& ]
2 V5 B0 E2 ?, `( V# a" n& i( C% k
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。6 U5 n5 v' u5 L: c# C/ g

  n! l& N( V" {7 P21. When you get down to it % H5 j, j1 K! j+ d1 c3 |- ?5 q

5 w- C# v/ N! P' @6 i- \! `get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 5 p# g9 L# M( g7 x1 v4 R

+ Q% W3 E; q0 |' Q! K22. let someone off 0 g8 l- n* ]3 y5 G7 `$ H

4 [) Z: [6 _, H; E+ Xlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 6 M7 ]8 B7 F. ~
6 V$ x' s8 J" Y5 _7 s
23. I don't know what came over me.
7 c  N4 M# R! Y4 M7 U3 ?. p
% `  {* ]# v2 s8 X8 V/ y$ \这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ' D! D: y( A5 |
3 Y" B1 d. h0 a- t
24. I think you're thinking of somone else. 8 o6 s5 E1 q: T& Z, Y4 D+ ~6 e3 g

8 T2 }; P8 @8 ?/ r. B这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
: c0 h2 o' b* Q  _, l( P! P
5 O2 y1 Z7 h  @: s1 ~25. This is not how it looks.
: c) `" p) |% y2 R- A( V3 D
" ^/ W7 F+ l. K# I* F这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 9 L' r8 x# ]7 a% x) L! R& q7 a

; R/ r2 R1 u. f) P6 E0 ^  p# P26. pass oneself off as... * t3 f# i1 |2 z8 I! p1 u( J& a

/ L7 X/ E- A4 |$ ~pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
6 U) N, K4 l* l/ M  C! z& x: ^+ b7 c  B
27. be out of someone's league
* M; @" f+ ]" J  `& M. u4 M2 q2 m; }& H. N! j
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
2 A4 ~. E* A) x7 H2 L7 E! L+ M* R  F+ E, M' H: Y
28. talk back 0 k. g8 X, O" X* b0 e

  s; [" l! Z* Z: C9 l- ^+ Ftalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。
; a' u3 {0 M0 A% ]9 C/ {+ m. W1 S
29. spare no effort
; |+ G" i5 K$ h( _  E: ]% E4 y) A
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
) B8 ^2 A# u; z2 g; ^( M
4 D6 b) z; P9 U, I' g( L' a8 @; ?30. Would you cut it out, already? 1 O' q! P3 Y$ f$ \, K5 I
  M0 y: Y' V- e% a3 [$ \  G
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」. H% Z# N7 P2 A5 `8 k' v
' o3 I' n  s; w& m, Z- `
31. for crying out loud % r' H$ {5 L* |% _: ]8 |& G

% W' ^+ U9 N. `( wfor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 ' N3 o+ ^7 {" s: ]* Q3 a
: `; X1 a( F* m1 Q9 |5 i7 ^" M! s
32. for your information
0 ~0 h9 u* ?  C
/ X! U$ a  L: ~2 N2 `照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 2 b, ?$ v+ J- ~
$ {; h6 Z- e6 j# N* O7 i: G* a$ u
33. I must be losing it.
8 y9 P0 N/ ?# Q2 i2 Y* X/ q
" m# B* \" f, O这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。 $ H: z- m8 q/ \! ^& B

* j; [, N) s% X34. This one is on me. 9 O+ k- i& g  f' E7 H9 x9 i% u. v
$ [/ G" P- X8 J9 o4 X
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 # E  I: {# K- I# g+ P3 ?
) F+ k  T- D. x# y9 r/ c$ P1 G2 {
35. even up the odds
' i) l1 G" U: p) i$ A0 }( t" x# o6 p/ W7 v, K
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
 楼主| futuregarden 发表于 2009-3-12 21:40:35 | 显示全部楼层
36. What have we got here? 7 F* F$ q' y* u/ v3 d; Y

3 T6 @& `* S; @! Z2 [2 H, R0 F8 F「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 - ^! }2 o. E( d% C( G% @
. O% h: m8 J6 N" a
37. be out of the way % G" o6 H6 z" y& ]/ W9 J
6 o) x! G3 X, ~* E1 c$ V
be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。
3 s- d. p$ {2 e2 H9 Q  O2 j1 b' \7 E1 r' `5 C- [
38. Why all the trouble? * u8 z9 ]; }( v

, K; t$ V# w& Z+ BWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? 1 G5 V3 v1 s7 G6 F

& |1 J! N$ N: f6 w; Z7 s39. Call it a day. ; g% u$ e5 D! ^% w2 ]( N8 U" ^7 C

( K; \# |: f. n. W$ H这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」
; U  G9 |% Q  E! N: D, t! [/ a
  u) b: D" F& P; c) K) x5 t6 a40. You won't regret it.
' b8 L6 ]0 e' h; R* k
9 ?  w" L# g+ z8 S8 L3 cregret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。) ~1 b2 q  |, E) C8 T
41. Put him through.
4 m7 X, B  p; k; `1 S
" z0 P/ {, N1 e5 k# x这是一句相当标准的电话用语,「把他转?接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事 $ P" X3 X5 k" y' \" i# ^1 X: \
间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转 1 m7 X' O% L" z/ h. f& d4 s; p
接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我
" z  G( l4 v% A帮你转过去」。 ( Y5 M% k) L3 ~. K2 n. ~% Z7 G

) ?1 A( z$ `) v! J; K42. Put it on my tab. * f1 y. i. A4 }9 v' T1 m

: I* V% {- H% G: W* u: a; Etab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的 + d$ S% H8 ?  j! I* D) G# o( }
窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是 ( ]' ]* D! S9 j
「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on " f" E5 Y" N# f, Y
my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
+ l' T! @" M9 i/ v7 `; J( X) p! C- S* C/ U  ^" o
43. No hard feelings. 2 b$ ~; {# p2 a% Q6 o5 h$ K
- Z/ j0 s" E7 @% }8 m: w6 e4 `
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头
& `+ C4 {9 K' E上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句
" Y0 m, \' a4 h) W) X  N6 W话,好缓和缓和气氛。 5 a/ u& h$ c4 \

) }/ {8 S: X+ Y4 g. Q  d7 T5 `' u44. cut someone loose
; z7 F. k/ j! }5 v) _7 @8 [
3 u# h$ i% e& E8 C( W2 bloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束 0 H0 g8 Q4 ~* F6 i! K+ N" d5 E8 Z' h
缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩
: W/ P; ]0 K: y  b* \4 X( N" V掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 : p# B7 l4 Y! ~/ `+ r5 `

$ b# x6 O# ~1 M& G# N8 a- }! [3 ~45. join the force
8 k4 Y0 S! H' v& ]; N0 [+ d5 M; c
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身
! J; T1 ]. K5 T警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」 2 g9 Z/ C& M0 ~9 F
喔! * K1 I7 e+ R' W& r5 o4 b

" G1 L) p8 [: b46. We split it, fifty-fifty.
6 @& ~5 n# Y$ B- Q: I7 r9 I: Z9 q' V
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the
9 W( s- J. w0 D$ Fbill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示「四六分 0 w; f+ Q' x1 k
帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 , M7 \/ f  w6 a$ e& @
; K& {( E7 l# [' c4 H6 O* p
47. wait up
6 u; x; Y: ~% f- P3 X4 J) s+ x8 k9 |" S0 r, M
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一 ! G- q' }; u5 |3 L2 k
半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回
/ K! A( t' R* y; H8 n$ O* W家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那
$ M& b5 E; i1 C2 Y% b8 ]6 A1 P暗夜的一盏孤灯。
. n/ Y* a5 U. m) A1 i
# W* ^+ k) {: w: U8 r) V' {48. I don’t have all day.
' C7 f# N& e1 R. |0 T8 k8 Y/ d' I- c4 F
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是
( D* `) E% i* B1 p& w「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥
  d& b7 {! ]; h2 q1 G) H带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
% l' f2 R6 J0 O# p" f& E3 f$ n# h7 m  V& a1 s- J
49. What took you so long?
, I; {1 t% t5 k6 a9 I$ n0 Z$ z% |
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适
7 j6 F' [% y4 ~; b" T, e用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给
' O& \' b1 C, G1 V6 g他一句What took you so long? * u; p. h) P5 k1 p

/ w9 u" j. P7 U2 A50. Where do we go from here? ' S1 n3 X2 l5 N, x' G
; o2 g7 |9 D& r. r0 i& u
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要
6 S$ U0 e/ [: e  g0 F3 Q怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世 , K2 P: }% E! L. q
界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
回复

使用道具 举报

 楼主| futuregarden 发表于 2009-3-12 21:41:19 | 显示全部楼层
51. Anywhere but here. & E' T( V3 {8 p" B
& ?& }( ?; Q" V7 W6 h5 n) ?
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪 / ]) @3 E/ Q0 o& Z# c, e. p
里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人
( c( g1 _# D8 s( ?/ e9 Q问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮
9 I: N$ j4 o& b- ]$ X你介绍男?女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? " g- Q) L" m$ E9 X" R( E5 D
她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠
0 U4 W- q; r1 x; O' \下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 5 c  ]1 \* ~6 f- g6 D4 P9 L5 F
- ], b6 V' U- r- N' Z" N7 E
52. It comes and goes. ) G6 W. p& ]8 D" Y
0 h2 ^4 l+ J* @' b$ Y% r+ F% L
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上
' H2 V9 V% v8 l( z不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容
0 k3 R$ h4 f0 k3 X病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
. s# ?# u$ G2 n" E% ~' C
- B9 U! S$ \# v+ Y3 ~/ w- X53. There’s bound to be more of them. ' m# l. V  ^* _7 K8 v# P

; Q6 C3 j) p& `. G3 _; K& ^/ \be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有
4 \; o8 a$ w: S9 h9 I  F! u点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的 1 [- ^* M* e! G
时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 1 c% C' _+ P! Z# A

" O$ r# ?' f* x' Z4 A2 k- v54. I’m done with… * ~3 t. D$ \; T- W

4 U  {4 j$ G5 f! v. @2 I这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对
+ h2 b6 K4 Z9 L) w$ A2 f某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否
. Q$ M3 i2 _; t: U) N定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
, n2 d1 M+ |( z' ]
) c! K$ t4 w, G7 N55. This one’s straight from the top.
( P; f( S" ~/ ?; G1 t% s0 W9 |" G! t' C3 s9 q* q
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语 $ ~. M/ i5 J  V2 V+ K! s7 ?$ H
喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是
8 l6 P0 ^2 D5 G! L很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你 ) Y3 V& ^8 {. _# r4 k2 P( B7 S
只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推
2 b9 z6 L. W  L2 r# o( `  }% Z& N$ O三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s
* }- f3 f3 y! S* \  p& S2 j: Lstraight from the top. 9 [( V( t0 a8 A: q  A9 W

7 E. z0 O0 a2 i56. Fill me in.
& o7 C' ~; v% b' o1 U: ]
) n6 Y. S% Q8 I( M2 ~fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉
' A. b  C0 a" t4 f大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么 7 j0 T* w3 p# L" w( d+ ~& S
事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什
6 m  l$ @1 L* @5 l% L么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
  [. n2 N$ w7 q7 M. Q" v
3 _* G& c" I1 F+ t' }0 x* Q57. Like finding a needle in a stack of needles. ( ^2 M6 j. y) b* h" w* Z0 Z
7 M4 ]8 A0 ~; ?5 B& b& M8 n, ]
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a
9 I: @0 h9 A$ ^  I( Uneedle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,
; P" m  w+ `/ L' ~: e要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场 - G/ t% l; w% y9 y: ^" F0 U' d% R
战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之 $ ?( C! k/ j6 [" {+ R
故。 0 W8 G% F$ O% Z. m
- c1 I' g  t* g# b5 I5 S6 h  Y
58. That figures. * r+ i" t" y$ O; M% \- U, A# V
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前 ! N# |( i0 X. O6 U" H% s( _* @+ f5 Z
面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以
7 s3 h7 `4 n5 C2 O( J8 z9 N- c6 k6 rThat figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结 & Z8 W% r% l; o/ W! b3 ]% P, A
果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That
9 n# H6 B5 y: U3 y+ e- Efigures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补 8 |8 Q0 a+ H. o3 F/ ^8 r
上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
: D( `- p8 p. z& N- m# t
3 ?- S' N* s) z: Z+ n59. Take your time.
9 ?" p: R+ L* _1 J, S2 x  p: W2 S
6 N3 s: s* I! u3 ^, h* V9 @Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮 7 V3 ^8 K2 \5 H8 Y% `7 ^. k0 R
忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排 3 L# y) y6 A& a3 c9 O
轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. - V. ?/ |! r9 n) s

* Y& D; C- F/ a$ b# C* V9 P60. I’m with…on…
, ~) \. ~% C3 d. a' P+ U1 [6 F
- B* \+ y1 \5 K6 |8 ^3 C$ MI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为 " h) m- ^; |: K) h$ |
「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I 7 f) k" d/ V1 a$ F5 V; x% m( l
am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论 . W- [2 d  o, y2 e
事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我 . A8 w1 D: e5 c  v9 d
赞同你。」
7 i9 j9 Q6 ?! d: @6 ^4 q) ], `+ U: r6 |0 S5 k$ O1 f
61. do us a favor - o3 p- H& u: ~0 d6 f% o! ~+ Z
* X( `; M' }& k$ A$ k5 L
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿
9 M6 q- l5 ~/ u. j7 G一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一
2 I! N" Y- O: b( M* r) }& x种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声
3 a7 P2 v1 I; C; n. a谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌
$ n7 @& |# V: Y3 j; M的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a
, }* a) E) ~8 Q/ I9 m! `( p% ilittle favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。   `: b" T' d# w! ~5 ^) z

- _7 Z8 g, d6 G+ O62. be way out of line 0 |9 j; O0 C; e: I" l

' _3 X% w  N1 W: W其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过
3 r9 `! c: f9 w( g+ {( n2 `# w分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词
1 z' j- l" v+ z& g7 p$ I$ j- T/ c用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如 " A: Y) M2 E9 K! e( I' m- d
果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way 9 ?, L) ?6 N( S0 e0 R
too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方 9 x& T/ r0 h6 l% f$ j4 t0 l
收敛一点,别太超过! ( g7 y& `! Z; \6 F0 t% _, S* n" l( x

" ^6 R' a5 ]0 J1 q% v" S63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. , _( p8 I! ^3 |+ G6 i

; C( F$ P  r/ d  ]+ C* `这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours ; y9 [; y3 x3 `3 H6 c* i/ F
is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our
% v/ b! L$ Z5 z* z! Nresponsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠 9 H9 I9 V8 J$ V- d0 l" z* W9 {, k
躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用
* E8 }% l" n3 D1 \- M7 _( Z来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! - e4 T5 {9 G5 p) h  c3 }
6 V! B8 j  A% o0 g
64. I’m all ears. $ R8 b$ [8 \) v" `" u# z

* I+ i! ^- Z# c通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍
) ~' K" N( G# q: A作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时
0 i8 u& K* O* H你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日
6 s% I1 d: q" Q8 q+ y子。
( z9 Q$ T& [1 o  ~7 e0 h
6 [8 D: |" S( N65. by all means 6 h- T7 D2 o2 E, k
+ v7 i8 ^4 f" b' ]$ J4 B( @1 H( n
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course " A2 b! ~  q0 o8 d& z* \
「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by ) Q$ t" O" |+ _+ S, O
all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之 5 ]6 [) d9 y) u! s; {
意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」。 , w6 z4 R  G1 j8 ?- @
* ]# ]3 y# z  _0 h) @6 j3 F
66. You got that right.
; p# m$ ?4 b; S, Q6 y
/ k% z6 x$ }, s6 X这句话就是「你对了!」的意思,跟You are right.是一样的,但是You got that right. 3 I- k6 h8 }! e% E+ l2 j( s
是比较口语的说法,说起来比较有「你终于抓到诀窍」的味道。同样的状况,美国人更喜欢 ; k* M4 P+ S' e1 O: O" x
用There you go!或是Here we go!来表示「你说的没错,我赞同你的讲法!」
, y- i# i7 [: w, \- e. u5 M! L# u3 @/ Z! @
67. in my way of thinking
) L4 b% ^9 v3 S, O
! t5 ]! G( L& I依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就
9 Y2 G% e$ u, A! L. E; \我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in ; v# @0 J& g9 y6 k" M2 d" ~2 r/ f
my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
1 n7 z7 C+ B2 F+ }$ T
3 c( T5 N9 e  {- |, k68. What’s this all about? 8 f2 v- P$ L* c, Z# d

6 b% K$ @8 S, I这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What
, ~" K  g. V" K4 M2 _: c& x# Bhappened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。 - w" [$ Z8 }8 o
不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是 % t: o* W, u! ^
想知道发生什么事而已。 8 J/ h. I4 ^1 x; O  k
, x7 M; s0 ?) m
69. a sight for sore eyes   E5 X$ n. T% M# r. D' t

, _" R& [9 h! T2 X这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之
% J; K# Z6 `" R1 }. X物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见
" }" s  a6 f- ?* m: }) F+ H的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正 . Z% `. K, G" x6 N
当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟 $ r/ u8 C7 k9 C( o9 {6 r
你的朋友说:You are a sight for soar eyes. % s  J2 ^) E. }8 Y0 ~( n
( g3 ^# y  k- T1 ?- e: }% B
70. get a word in
" w+ S9 D) a* J8 x8 k8 w# k* q* a4 T9 `5 f0 ~- ^  W
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的
4 m. r6 W: ^: C$ _8 N, D3 E是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方
# j' a$ |; O3 i. U式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in
2 L* l! V- Y3 Nedgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连 $ {& B# y/ p4 Z$ g0 C& l- M( R( \
插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
8 ~. U$ Y2 J3 ?' p5 P8 B) Y- ^$ V. ^/ _# M/ k, x
71. You’re going to love it here. 1 j: N/ n8 U' `# V

8 O; r* z$ I# u& F要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I
; \' r4 h$ C- o  _- y9 @0 ylike /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,
5 Y4 Q. O0 m. ]) Y) p* y7 K; ]担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love
) I9 F  I/ H6 k, D9 [it here.。
  z5 m* {/ W, b7 m
/ T$ J- k* c0 y' ?72. I don’t seem to fit.
" W+ x' B0 N$ K# J
; R9 f$ o. \0 U, B/ xfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I
; `8 Q0 A, r1 g3 G$ W# U% E7 Udon’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对 3 f  f( \# ?; Q- O7 N" H4 a1 `
劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
# ?1 b8 @1 T$ {3 u+ H; |" X
& b7 |5 j4 }2 x9 R: K3 u, D73. You’re well on the way.
+ s5 t; ?, p: ~% S9 P' B1 z4 |' C6 j# U7 r1 _8 V
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着 7 @; ~& m+ {* K$ |' V/ f
好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧 , F* ]5 x. a8 r* A$ j
根,悟性高」。 ; H7 Z! ?6 i" G5 L; _' D, \" s: m3 K
6 I" n2 T5 V# N
74. I don’t mean to be rude, but...
# X% m' P6 x- M% u' I) C
# i* p& [& R8 A3 Y8 Erude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意
2 l1 L, z3 u5 h. O" {要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这 + a* H) N( d7 Q0 K
个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可
9 S% S# l9 `4 g以只是你在损人之前所用的的借口。
2 B2 m5 Z$ ]% L# s4 G8 c
; Q  {( b7 o3 b6 o- N9 M3 I75. You’re out of your mind. 0 N7 [+ B. ^9 T  {% u
5 K! I# |0 `$ @8 u/ _
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out
, x, p3 V5 {5 j- B& x! L; u! aof one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你 ! r7 E% h: r# s& W& G& g
觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这 9 {9 P2 ?# d+ Q- @" ^
可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
) u( }) a- ?9 q& G9 b3 X* c2 T  ^* G+ g7 T+ S4 N  l" ^; g; n
76. I wouldn’t look at it like that. - b) Q* W. @3 y& M4 l: a
4 W; Z: g4 t  h2 o
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个 # Z9 i8 e' o1 {- ^
人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I - A' n8 L( U% [6 `- V
wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,
+ b( M7 p$ I% u6 o持有不同的意见。 & W6 D& U6 G# K  \# n( c7 ]$ c) F1 l
3 s, M9 ~) w# R7 u# n2 \
77. It’s all there for a reason. # p. |# l2 a" ~6 e1 B7 q, m" y' K

' ~/ p* i/ R% q6 w7 h有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些
" q. l5 X) @  F$ P( x经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s
( s& }/ E/ k: M4 Y5 p% e! vall there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
$ I/ e# h# E& q/ G' c; a4 k; ]% m9 w- P/ S% H
78. I don’t have time for this. 0 \( c6 g$ H& p" {1 K( ]* }

" w8 A4 P4 Y8 i* c: Y+ U( x3 _I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动, & Z9 W2 v3 G1 D% ^, M' w
你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我
( q" ~7 |6 ~- i$ I0 ]9 {9 n没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时 ) }1 ]8 q& y9 B8 G* {( B; T
机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
. s; Z8 o+ c$ s6 B" f% M/ ]& r' Z: e
79. give this to you (real) straight   s& c1 X0 v2 Q. l$ i

- N: J" L0 ]& i% V, t- E- L这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give
: h( K/ Q# f( A# v, Lthis to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗
4 ~$ I% E2 M3 S说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
回复

使用道具 举报

 楼主| futuregarden 发表于 2009-3-12 21:41:40 | 显示全部楼层
80. pain in the ass % `  }! I7 J4 J3 B2 b5 ]1 I3 {  q

3 o2 X% v4 ]. M4 e8 ^7 P. I: a这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现 . }$ F+ f1 m) l/ r
过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的 - q( d, C& U) q2 [0 B- D, z
痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的 $ V: T4 E$ @: ?
还真是传神!
( D9 i0 O/ m8 D' V5 m% C6 @0 s- _- |: Z  D6 _2 M
81. I know what it takes to...
2 @( X; G2 ~" `: ]) s2 C' E7 i8 T7 S# j4 h# l# |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去, 7 W; u& X6 b. t9 ?) A; C
相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。」 2 q$ f* ~: M& ^) O
7 v+ I% y/ i+ ~$ C6 m
82. lay low for a while # ?7 Y* ?7 G" F4 ^% j
, t: q9 |& R( W; l- \
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实 ! c) Y0 z9 ]( }+ J
这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人 + w' \- J! P& t  \6 I
侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实
7 f+ l% L& b* S: K- `- u; j/ e际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是 + d( g% P' [  q! j: a
指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay + ~' d* ?! X. z9 s: y: L$ R
low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失
8 W7 |* n% g7 c% S& Y' C哩。
: k* [1 R* D' J6 X9 z3 Y1 V2 Y( |4 U) @2 u  p
83. ...be the best thing that ever happened to me. - }5 G2 G3 H4 d
) f# m5 `6 q% \6 }6 _
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever
$ i( g" L( D- X7 q. K$ Bhappened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能
: [# E2 b" t) Y- O感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与   P% b6 q* W$ I% |" J$ P
感动,就牢记此句,好用无比。
9 R. b: [8 N- s
( e. H( f+ {7 O7 H84. If there is anything I can do... 4 M* m5 h: T" A4 [+ u# C

  T1 `+ ^6 B* \& `) w" W8 y! x常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is . M) ^+ i+ v1 ]2 w+ g' u* m- m
anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰 2 E4 m6 F  Z5 z; M& w
人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就 # A* s# R' q! Z5 w! O
可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮
0 n9 |( O, E! D/ q助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 4 `- E& v$ U/ |6 J3 G4 S

) @* R6 k0 j) Y- j+ f  O' g- ^85. walk away from... $ ~4 _) L1 i) U/ s: @

* z6 p/ u* G+ Q/ o* A% Z, x3 fwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意
, L* H5 R3 F" v/ M指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下 % l0 T' a; T3 r6 L2 W% ~: K
某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了
7 M0 C1 c* s0 b3 G. X( P/ f之,留下烂摊子给别人收拾。 $ |, z' D/ G. E" O+ X: v
  |$ m$ h7 ?. |: p* o7 y. P8 G
86. She saw it coming. , s1 P% D+ a0 }4 A! ?) R. M: I
" @7 `! n, I. h) Z% w3 C9 D' i
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在 4 p2 v8 |2 i- D' U- g. e0 ]5 ~
未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 . H% m. e) [" b0 n; ?; }

% w$ q$ X9 _2 i4 d7 J3 N' E% Q6 Q- f87. You have a way with people. * P  Y8 D( ~" D* _; U4 v7 u
: y; _$ {) {1 J& b: O$ r7 [  B8 G
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有
6 z$ j! k! ~5 f' c# y9 L9 h& v交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某 # \% c/ D3 p5 N. d8 I9 A
方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with 4 n" b6 ~7 o8 b$ R2 G! P% [( R. A: R5 A  ~
words。 9 l2 ^# |2 t5 |5 m3 l8 E
6 ^& l0 W: K; n; ~; `; Q3 x
88. What do you want from me?
. {! ]8 ]' J2 }/ V
& X; X# D8 {! [) }$ G# I* ^4 yWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让 5 G7 x  E: r4 N
人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎样?」来表
  h! I. w4 q+ ]/ T! W达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满
* D; F  g# n0 t9 Y意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 2 G9 C5 l9 p* @- C- _
  X& d( n* E/ S
89. You’re not cut out to be... ' x" h' S8 `) n1 s% b
$ L' C, Y- [4 J7 o
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也
  d& T% T1 y' B: [7 E就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适
/ Y; h% {, h; I5 V' t8 g2 U合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
! N$ d" d) R6 ?- n% a$ t2 F9 h/ [: a
90. You have one shot.
2 z& }3 G6 f+ Z8 e0 H
# m$ `' c! |  j: ?0 W. i, e7 I就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就 , C2 B/ D" ^: U1 i6 V
可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮 . R4 e  g, {: q; h; R/ Y
球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申为
5 M1 p( P0 q* f: E6 o* w「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。$ C8 {/ j+ J5 n2 n- \* Y

& a, T* n# U, z  ~  K1 n3 o91. The answer is out there.
0 ?1 l, Z* P! R9 Z9 G* h
8 _% p9 [3 a$ b- R. e电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?
6 L4 c# H) N: i/ a/ H: c, ?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代
; Z- q7 Z- n7 g# K% m) I7 E& I表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的
& A. F, J( a- D答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当 : C% y/ c& V" W; h
然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out
! k# r7 A- F, _; Kthere. / a- c: H) c# l; r

) M- |% o. H8 C. p7 R& C5 t4 Q92. The time has come to make a choice.
% F$ B" C1 \+ m$ t8 K/ i8 ]8 p- G7 q1 _+ _! |/ t) v
这里的the time是指「关键性的时刻」,就是没时间再让你想东想西。比如说你参加了《超
! G1 O* b. G( v" f; b& S+ m级大富翁》,这一题的答案实在是不知道该选蛋黄还是纸条,而时间已经到了,主持人就会
, I7 Z) Z9 m( \- T6 \: B, |对你说:The time has come to make a choice.或是你脚踏两条船,东窗事发了,此时你
- g4 {( q: Y* `& h# P  t9 _踏的那两艘船就会对你说:The time has come to make a choice. ' c" }5 Q+ R4 R( D! w
0 I- v8 V! I' V9 c& k
93. Do I make myself clear? & c, w) Q6 J+ j  i6 O
8 a# c6 G6 F  `% Q, r
「我说得够清楚吗?」Do I make myself clear?,这就相当于中文的「你明白吗?」通常
$ U1 n; G  T1 z; N2 D+ t$ kDo I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带有「警 5 z1 A2 b5 U" Z, y
告」的意味,就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句 & z& E( g' p! d( F9 D' m0 O
Do I make myself clear?
: R/ N% y2 S" K4 d/ U9 }6 n# u) V) o& G' X4 p9 }" ?
94. There’s no turning back. : f6 `, s8 g* M0 e

7 c2 V0 v/ Y9 N* X8 M0 m* L1 I依字面上来看,There’s no turning back.就是「没有退路。」的意思,凡是遇到势在必 4 T( q: S9 _+ T( Z1 l
行,决定了就不能反悔的事情,都可以说There’s no turning back.。说得文言一点就是
, X+ C, v# t  i$ C「背水一战」。
' H* @3 e' P6 W/ u) t3 O: i) ?
% Q: |8 c& g/ ?/ F2 @9 O+ D95. Time is always against us. ' u. N% f2 V: F. S  I6 k4 Y' t
; G) R" A5 y- w( \4 o
against就是「跟……相反,跟……作对」,所以Time is always against us.这句就是 " L" y, N2 m+ a5 p, r; b; w/ I
「时间总是跟我们作对。」也就是在抱怨时间不够时,常常会脱口而说的一句话。例如答应
* I* D& |" k2 x! f) z老师放学前把作业交出来,没想到时光飞逝,转眼就放学了,这个时候你就可以感叹地说:
( W* M2 s8 |: U( F7 h  LTime is always against us. ; Z1 \: K+ `" [7 H

2 m5 }% O; B# o5 _* j1 Y96. Far from it.
1 o1 l' X! U9 H
4 W. Y9 [3 j( yFar from it.中的it可以是任何事,「跟它差得远」是其字面上的意思,但这句话最正确的 3 d" ?* r6 e" v% x4 K. B: G
意思,不仅是「差得远」而已,而是到了南辕北辙的地步,所以是「正好相反」之意。 4 y3 I! o) e; ~( Q
$ Q4 y  |3 F9 q
97. I feel I owe you an apology.
# X+ B4 x/ P/ T; g
" [  ~6 s  G: z跟人道歉最简单的说法就是I’m sorry.,这适用于各种情况下的道歉,即使是你不认为自己 6 ^+ i6 g; A2 |/ \' f2 s8 a
错,但又不得不道歉时,你也可以丢下一句I’m sorry.敷衍过去。而用I feel I owe you , j/ c& Z; C! G  J0 d, i
an apology.这句话道歉时,则是真的认为自己错了,是诚心要跟对方道歉。属于比较诚恳 7 a; M1 N9 V" T, l
的道歉法,能够给彼此个台阶下,皆大欢喜!
1 U* p) W/ F  V) R3 D) ^, C$ n6 A4 Z1 X
98. ...has anything to do with...
2 ^* [1 d! e  O& ~& }. s
% b& _' J$ [9 f0 o「跟……有任何关系」是it has anything to do with...,通常这个句型带有否定的口
9 q& ?/ d2 x" C+ A! U气,认为所说的两者没有应该关系;若是不太确定,只是觉得「可能」有关系,就可以把
) S! t4 W( T: [8 }0 @, e8 R& |anything改成something,这是属于较婉转的说法;若是把anything改成nothing的话,就是
1 N# P9 X) W6 }$ F- B/ O7 _6 I「跟……无关」,所以当有人抹黑你说:Does this have anything to do with you?时,
" h7 [8 \5 C: {2 R2 K0 j# J你就可以赶快撇清关系地说:It has nothing to do with me.「这跟我一点关系都没   E( `0 E' A5 z  P- z
有。」 ; C8 s! _" Q/ `- z5 O) {4 ^

% ~1 B& j9 }9 y7 l# q" @7 {99. I can only show you the door, you’re the one that has to walk through it. 9 R8 ^. h& D9 S8 O$ P; B$ S
「我只能告诉你们在那里,你得自己走过去。」从字面上的意思不难了解,这句话中的door
* s! D( z1 ^1 C8 g# _就是暗喻「入门的诀窍」,或是「做事的方法」,所以此句大有「我只能告诉你诀窍,其余
% q4 |" Z; U# R- x0 g就看你的造化了!」的味道,而正好跟我们中国的一句俗话「师父领进门,修行在个人」的 4 p1 n% X( c% Z0 g& o6 W2 B, @6 h
意境不谋而合。 $ Q" W) j1 ~1 B. c$ T# V

6 W4 f8 r4 Z+ q% `" r100. There is something about him. 7 J5 w# H0 R, D! x5 P7 \# o$ m) |
" y# B1 [/ U3 u, I) \  f5 ~9 U: B
当你觉得某人与众不同,你就可以说There is something about him / her.。我们把句子 3 Q7 r: D- s- ^+ @+ Q$ `
还原之后,There is definitely something special about him / her.,就不难看出整句   u" f8 N/ P) h/ Q- m+ m% a
的意思了,没错!就是「他?她一定有特别之处。」的意思。去年一部超级卖座的电影叫 ( Y4 _+ `1 T* S' t+ F
《哈啦玛莉》,英文片名是There’s Something About Mary,全片主旨就是在阐述女主角
) n. g  P/ g/ }- ~Mary是如此地与众不同,让所有男人为之风靡,可是跟「哈啦」一点关系都没有喔!
回复

使用道具 举报

 楼主| futuregarden 发表于 2009-3-12 21:42:06 | 显示全部楼层
111. Why do I put up with you? % m7 |5 m4 k3 M! j, D, ^, B9 r
* b# x( ^: V6 x9 `( u
    put这个字,想必大家都学过,而put与不同的介系词连用,可以衍生出许多意义,好比put up with...就是一个很常见的美语用法。put up with...是指「容忍……」可以是容忍一个人,也可以是容忍一件事情。当你哪天有忍无可忍的感觉,你就可以顺口说出I can’t put up with it / you anymore.
. T5 Y8 f+ a) X7 k/ M. _0 @3 A8 b
112. It’s for the best. 6 q/ m5 L7 \9 ]/ b2 j; d

3 Z* y- b- U% O, K8 T9 m    It’s for the best.的意思是指某件事情表面上看起来是不好的,但从长远来看,或是以整体利益考量却是有好处的。会说It’s for the best.这句话的人,通常怀抱着极为主观的态度,认为自己是权威。 8 v- m# ~! I# B

) T+ ^- D# V- g4 N; r" i5 T0 G: g113. I’ve just got one of those faces.
3 t- s! V. \( I0 F( D
, j3 v, ?2 d/ g    有些人「长得很一般」have average looks,常常容易被别人认错。若你是那被认错的人,就可以说I’ve just got one of those faces.或是I just have one of those faces.「我是大众脸。」来自嘲一下,好化解双方的尴尬。 1 b% `0 ?- C  E; j8 }' G
$ [4 L5 r1 C0 I$ U% t
114. No hard feelings about the...
& [2 t: c9 v' t, J' o0 I/ t5 x1 g1 x
    有时候不小心冒犯到了别人,或是让他人动了肝火,难免要说个抱歉示好。除了大家每天都在说的「请」、「谢谢」、「对不起」之外,我们再来多学一个No hard feelings.「不伤和气。别生气。」让双方忘记过去的不快,重新来过。若是你还想把事由加上去,可以说No hard feelings about...,必须注意about后面要接名词。 " d/ Z  R% m. g3 ~9 S

) L6 S9 n0 g5 ^9 [' @6 Q115. Let me put it this way,...
: x6 u8 H6 d* m( J* O
; t9 n; D& _; a% r: r+ h    若是别人问起你的看法,却对你的回答不尽满意,或是你觉得对方搞不懂你要说的重点,你就可以用上这个表达法Let me put it this way,...「我这样说好了,……」用不同的角度,换一种措词,好让对方更了解。put在这里是指「表达,措词」的意思。若你有些事情不得不说,但却难以启齿,你就可以同样利用put这个字义说How should Iput it?「我该怎么说呢?」
$ E. n2 u: U+ [) J9 X, e' O; H4 w" P1 w! k6 j, x  f( W
116. Did I miss something? 5 L( I6 ~/ h' T% g5 F3 N
7 l# N8 Q# M8 n8 s0 S
    miss这个字除了「想念」的意思之外,还可以指「错过」。Did I miss something?这句话,在字面上的意思是指「我错过了什么吗?」当你觉得对于目前的状况,或是大家讨论的话题没有办法参与,觉得自己是个局外人,就可以问Did I miss something?「这是怎么回事?」好让对方把始末说给你听,以使你进入状况。 0 g5 s, f3 t& j0 P: y& \( v% v
; L2 ?1 z( t9 _8 m1 p1 f
117. What did I say? " [9 X% p$ ?7 n1 h. ?8 o
* u2 B4 g7 e9 q- ?" H! J! E; N
    言者无心,听者有意,有时候自己无心的一句话,对方听了也许会觉得相当刺耳,因而不快。若是哪天自己说的话,不小心触怒他人,你就可以说What did I say?「我说错了什么?」以表达这纯属无心之过。
( e% Y' {1 L! W% ]8 d0 b1 v
( f1 m5 v4 g! K& y- `118. Well, if it ain’t... & m4 f4 Y" d% b  K, P  U2 Q
, u. O9 a* [" t) t1 Z2 u0 r# s
    有时候会在自己毫无心理准备的情形下碰到旧识,这时你就可以用上这个表达法If it ain’t...「这不是……吗?」以表达自己惊讶的感觉。不管你是否想看到这个人,都可以用上这个句型。但是其中的ain’t是不正式的口语用法,在美国电影中常常可以听到。ain’t在口语中可以替代所有的be动词否定表达,不管人称以及单复数。这句话若用正式的美语则应该说成If it isn’t...。 . j3 n0 l1 [. Y/ m8 `

" Q+ U. ?# ?4 J( e+ I119. call for
- v, U& T4 S8 l5 b8 G& e. Z% W% H$ t; d; U+ j* ]& j! K
    call for是「需要,要求」的意思,后面接名词。在使用上是指「情势所需」,也就是形势比人强,不得不去做的感觉。
9 k& f; p6 y9 S$ ~* f4 G3 I
% N2 U% B. J& R# A# n/ L6 V9 f120. That serves you right.
3 p$ o! W; r- W4 h1 ?9 J, w8 n# U, u" ~8 k: B- ~
    有些人尝到苦果怨不得人,全怪自己咎由自取。若我们看到有人为恶,遭到现世报,就可以跟他说That serves you right.「你活该。」同样的意思,美语中也会用You deserved it. 表达。不过You deserved it.这句话,可以并用在好与坏两种情况,依照上下文而定,可以是「你活该。」或是「你当之无愧。」" Y: t. F9 X% ?9 V2 a  Y1 d8 S" R

; ?7 o1 D# N. z$ P121. No offense.
% O# \, J6 ~, Y1 m+ Q
9 G5 X* E/ s$ P3 H- `: p    若你遇到一些情况,让你觉得有些话不说不快,却又怕说了之后触怒别人,坏了彼此的关系,这时候有个超好用短句No offense.「无意冒犯。」就可以派上用场。不但可以让自己畅所欲言,而且也言明在先No offense.「无意冒犯。」对方听了之后就算生气,也不好意思发飙,只好回送你一句None taken.「我不介意。」
" y# d4 z( @9 V( e3 K. b* r# k8 T/ D3 i7 S! ?' ~$ K" U3 p7 j
122. If I don’t make it out of here. ) W$ ^9 f( L8 J+ c0 D
- j8 W7 F  S) F1 ~* |* B
    make这个字除了「做」这个最普遍的意思之外,也有「(时间上)赶得及」的意思,好比I can’t make it to the movie.「我赶不上那场电影。」这里的I can’t make it out of here.这句话,其中的make是「成功做到……」的意思,字面上是指「我无法成功离开这里」,其实就等于I can’t make it (out of here) alive.「我无法活着离开(这 ( a# Q" o* X7 o/ s
里)。」
+ E* A: X/ P# y+ O% Q, R
2 s% Y4 |" g4 o8 K+ k123. I know when to say no. & V: {/ u4 G3 T1 W% U" V

# a: t* a* ~$ t- C2 ~3 ^' R1 u    拒绝是一种艺术,学会「何时说不」when to say no,不但可以明哲保身,也可以避免许多不必要的麻烦。只要是跟时机有关,都可以套用when to这个词组,好比「他不懂得何时罢手。」就是He doesn’t know when to stop / let go. 7 {4 f* |; y. l! g" |

. h6 ], B+ l: H9 D124. come all this way for nothing ' o/ X( v" @; W8 y) C0 ~
. `4 t) l( R% w9 b. K; l- j
    all the / this way是「大老远,一路」的意思,指的是很长的一段距离。好比come all the way here就是「大老远跑来这里」。而come all this way for nothing自然就是大老远跑来,却啥也没得到,意思就犹如中文里头的「白跑一趟」。
) L- A* b* n2 d' G0 z% Z& Y" j$ m3 o+ @5 ]7 C; V- Q3 R, c* z
125. What do you make of this?
) H, `' m# s, q3 M) A. o2 P$ v7 w2 h
    make这个字又出现了,其实越是简单的字,通常也有最多的用法,可别因为它简单而掉以轻心了,因为这也是最容易犯错的地方。make of something中的make of是指「判断、推测」的意思。
) Q' i8 t, F- i# x# G* G( h% x6 d% I/ U5 Y0 h' o3 ~: b7 t$ p- r
126. We’re onto something.
7 P, p' m) Y& V; u/ _/ V% c, q0 F+ S! u' J8 G3 M6 e. {
    We’re onto something.是指「这件事有搞头。」不过这种搞头不一定是好的。好比有人行动很鬼祟,而你在怀疑之余就可以说I know he is onto something.「我知道他在搞鬼。」 ! a. x2 a: P% R" ?) K& R% P

% p) O6 G! C0 v& X. P$ H- p+ ]127. What have we done? " l) C: K9 ^) l! X1 q" `$ f
0 Z+ v' Z- b2 h8 I2 h
    What have we done?这句话当然是指「我们做了什么?」而在使用上,通常是指做了不好的事,带着后悔或是埋怨的语气说这句话。不知大家记不记得,多年前的一个少男合唱团《宠物店男孩》Pet Shop Boys有一首歌就叫做What Have I Done to Deserve This?意思就如同中文里的「我造了什么孽,竟然遭到这种报应?」若大家觉得这句话太长,用短短的What have I done?就可以表达同样的意思。
& R7 |9 v( ~$ h3 B' t& M+ c4 H* w9 v) A7 _9 c
128. tag along ; y% X) Y$ u" J. F
" M) p5 j* q3 {7 C
    tag这个字当名词用的意思是服饰等用品上的「吊牌,标签」。用作动词时,最常见的就是 tag along这个表达法,意思就是「当跟班,跟着(出去玩乐)」,好比当你们有一票人要出去,看到了有人孤单地坐在一旁,你就可以问他Do you want to tag along?「你要跟吗?」 # J4 ?( W5 n, R( g0 ^  m: D7 s

/ A! a6 _& s2 _6 V7 v: e129. Who put you in charge?
/ N: D4 D/ e2 K1 A2 ^* ]- f3 B' W- N- \
    be in charge是指「主导,管事」,而Who put you in charge?这句话的使用时机,是当有人自以为是老大,猛对别人颐指气使下命令,你就可以用这句话质问他Who put you in charge?「你凭什么发号施令?」
5 s" ~& P7 E5 f8 V" u$ a: J4 d' _% v% O% e9 }% {0 Y
130. What’s in it for you?
# \% K, |3 o+ g" Y# S/ W. x/ w% `, z. e: m; @& N: [$ f& B6 U) Q
    赔本的生意没人做,我们会去做的事,或多或少对自己都有好处。好比有朋友最近突然换了工作,你纳闷他好好地干嘛换工作,就可以问他What’s in it for you「你有什么好处?」另一种情况,若是有人要你帮忙,为了避免自己做白工,你就可以问对方What’s in it for me?「我有什么好处?」
回复

使用道具 举报

 楼主| futuregarden 发表于 2009-3-12 21:42:26 | 显示全部楼层
131. There’s no excuse for...
7 G! N" r+ r- S
: G9 Y# [+ A3 P, Q* B( h    There’s no excuse for...的意思即为「……就是这样子」,从字面上不难发现,当一件事或一个人已经找不出任何借口来做解释,到了无可救药的地步,你只能无奈地表示「就是这个样子」。
4 S# R- e0 e' H7 I3 f* `' ^
4 W' x' Z3 p7 h' Y132. play cool ) s9 K9 h! B- E& {" c8 q4 s
. u. Q: b5 }1 b" V
    cool「酷」这个字相信大家都知道,但是「耍酷」要怎么耍呢?就是要play cool,所以下次看到别人在耍酷的时候,别忘了开开他玩笑,顺便教他一句Are you trying to play cool ?「你在耍酷吗?」
. `8 \+ [% f. |/ g
- b1 ?: d8 J% U+ z133. kill two birds with one stone 4 s4 e& u5 }, K& W& w8 P9 j$ R
7 B# s8 x; K9 \. n7 b2 I2 w
    没错,kill two birds with one stone就是成语「一石二鸟、一举两得」的意思,当你发现完成一件事的同时,可以顺便做完另一件事,或甚至更多事情时,正是这句成语出现的时间。当你可以到国外出差,同时度个假,你就可以说:It’s perfect to kill two birds with one stone.「真完美,可以一举两得。」 . N7 [7 T  ]4 o2 W$ c- z

2 z( Z) `* B' t" l  V134. Don’t even ask.
  Q5 O, B% u: x
) f: r) k& l3 a    Don’t even ask!「别问了!」通常用在要制止别人再继续追问下去的时候。当你一早来因为迟到被老板狠狠地刮了一顿,旁边的同事还不识相的一直追问原因,这时候你就可以塞他一句Don’t even ask!「甭提了!」来封住他的嘴。 + [' j( |* o# v% o$ @2 V( i
4 ~, ~! }0 {) v2 `% ~
135. Lucky me!
7 U, U# n9 v7 C9 K; L  f: D! V  J
- j; U# H: R8 U    在各个抽奖场合是典型练习这句话的最佳机会,不管是抽到梦寐以求的大奖,还是最不起眼的普奖,在公布奖项的那一?那,都可以兴奋地或是酸酸地说Lucky me!「我真幸运!」。可想而知,收受到礼物还是褒贬时,都是这句话出现的好时机。
0 p  }4 s% }: T
' _& Y1 ]* Z3 R5 ?6 f; n5 n136. There’s really no point.
! y; ^2 x" S8 x  @, j: A: u9 u: l
, x9 b& D+ W3 {- F# P$ U    point在这里解释为「道理」,所以no point就是「没道理」,而there’s really no point in…是「……不必要;……没道理」的意思,下次当你觉得一件是没必要去做它时,便可说:There’s really no point.
2 d$ a$ @! i( l8 z* Q4 S! [: R: l- c% B6 i% [
137. a no-win situation
# Z2 Q4 v5 e6 J, O* t; j1 L# }% Y9 h) U
    光从字面上不难理解a no-win situation是指「一种毫无胜算的状况」的意思,也就是一种对自己不利的状态。好比说,大扫除时,妈妈要你决定是要扫所还是清厨房,但是两项差事都是你不愿意的,于是你就可以说It’s a no-win situation for me.「对我来说两个都不好。」。相对于no-win,比较常听到是win-win situation「双赢」,两边都得到好处。 + k% p7 l7 b  u
( ]5 S/ U+ O, l
138. Let’s face facts. & e0 ]4 M7 C  Y9 t! e- B% x1 W
( D, W5 }! Z6 U$ s
    fact是「事实」的意思,所以Let’s face facts.即是「面对现实」,这句话特别适合送给那些存有鸵鸟心态的人,明明事实摆在眼前,就是不愿意去承认。好比说,明明事情就是做不完,还要死鸭子嘴硬硬撑,这时候你就可以各诉他:Let’s face facts!「面对现实吧!」 8 @6 o3 q* r- X' K3 U

& V* a$ [4 m' {2 j: ?139. Just get a grip. % h) b$ T( K# ~7 b. R" s' f
2 s% _- p+ z$ L  c
    前一阵子非常流行一句电视用语「你嘛帮帮忙!」,想知道美语怎么说吗?就是get a grip。当一个人老想着一些不切实际的事,或尽是做一些意想不到的事时,好比说幻想着某某人在暗恋他的这种情况,赶紧说出这句话Just get a grip,要他稍微控制一下,快快回到现实世界中。 + I/ O& q; }& H$ z" }. }# }
+ p) Y0 J! O5 g1 \$ a% M
140. it strike me as... 5 a" A7 k4 O3 W! y( }0 U  h

: `  _, ?6 M# Q1 B; ^4 I    strike是「给予一击」的意思,于是it strike me…便是形容那种脑袋突然被敲了一下,结果就有点子出现的感觉,因而引申做「突然想到」的意思。所以下次当你灵机一动,突然有个点子出现的时候,就可以利用这个句型,说it strikes me…
" j7 f% T* U6 z$ |9 g  ^9 z5 A( V9 K3 D
141. I wasn’t kidding around.
0 l+ _$ g' W4 f- A* s
+ b* C" i( `9 j; w$ C( P    kid这个字,除了做名词用当「小孩」解释之外,用作动词的「开玩笑,胡扯」这个意思,想必大家也都很熟悉。遇到有人讲话不认真,你听了不相信,当然就可以顺势问对方一句 Are you kidding?「你在开玩笑吗?真的假的?」而若当你自己讲得是正经八百,对方却不当一回事,你也可以祭出一句I wasn’t kidding around.「我可不是闹着玩的。」好让对方正视你的认真。这里句尾加上的around这个字,让这个句子更为鲜活道地,你也可以简单地说成I wasn’t kidding.就行。
5 R2 o5 |- v8 v1 j" [: {$ D3 n' _) x9 \
142. Then why bring it up? " ?5 c* B( [  c6 f( w" t% J- b
1 O& @2 x0 @5 R) I
    有些人就爱哪壶不开提哪壶,净挑大家不想听的话题说,这时候你可以用上bring something up的这个词组,bring something up就是指「提到、提出(某事)」,对于不会察言观色的冒失鬼,你就可以送他一句,Then why bring it up?「那你干嘛还提这件事?」好教他别再惹人讨厌;反过来说,若是你很高兴对方提到了某件事,也可以用上这个词组,说一句I’m glad you bring it up.「我很高兴你提到这件事。」省却自己还要主动去问的麻烦。
! G) ?  l  G& F1 j, R# m" x* f4 }7 d5 H
143. have / get something handy % Z; ?2 v5 Q* i5 r

  B2 Y  S; i* F* W. s    handy这个字是形容词,意思是「就手的,在手边的」,凡事总是不怕一万,只怕万一, have something handy「备而不用」总是好的。俗话有云「预防胜于治疗。」Precaution is better than cure.不是吗? ! P' L; M+ f# F( j

. |/ e$ h6 A" i9 B4 v" B144. not make any difference
* Q/ k6 C: n- s$ a$ ^% _' M1 f! X( h# L
    make a difference就是「造成不同,造成差别」,可用来指对于现况或是未来的改变,若你觉得某种举措或是变革会有用,你就可以说It will make a difference.反之,若你觉得有些事,任凭再怎么努力,也只会是徒劳无功,这时就可以说It won’t make any difference. $ T. g1 ^# a6 n7 Y; |3 Y
& v$ n% t0 S, n. W% V% J4 d
145. There comes a time when... 7 W/ c& W  z8 w1 r3 z$ r' n
' ?) `/ B3 D; I, q* ^
    故事开头的第一句话,常常是「在很久很久以前…」Once upon a time,...,这是在讲已经发生过的事,若你要说未来可能发生的事,就可以用There comes a time when...来作开头。不过这个开头句更常用来提醒别人风水轮流转的感觉,翻译起来就像是中文里的「凡事总有……时。」旨在提醒别人,很多变化到头来都是命定的。 - ]" e1 a" j: A" Q
/ O! V, W+ l2 j
146. I was wondering if...
5 E1 u; z  P! Z& g- J$ O0 X& D7 L" r0 b+ U
    I was wondering if...这个开头句型,可以用作婉转地提出要求之用,意思犹如中文的「不知道可不可以……」if后面接一个完整的句子就可以。好比I was wondering if you could help me.「不知道你能不能帮我呢。」你也可以用这个句型表达你自己的猜测或是不解,此时的意思就犹如中文的「我才在纳闷……」。
8 ?* i% x; G8 D& ^3 x1 R* g, Q5 |+ H! j# L$ a/ f6 F
147. What am I supposed to do without you?
5 e) ]. L5 t$ T2 d+ e
2 |9 [/ Q, \. \7 x& L: O) }+ K    若你觉得若是少了对方,自己就将六神无主,人生的方向尽失,你就可以送对方一句What am I supposed to do without you?「少了你我怎么办?」,好满足一下对方被需要的虚荣心。这个句子很好用,若来当作撒娇的武器更是攻无不克。 3 w6 B0 R, k3 O" w* C. l
: e' t' @1 w( N
148. ...know better. . ]% e( B6 k4 f2 v. H
2 X" M: I* w3 T5 r% z7 Z
    know better字面上的意思是「比较知道,懂得比较多」,在使用上也是这个意思。know better的原因可能是因为专业知识或是经验上的识途老马。好比若你生病却不去看医生,可能就会有人跟你说The doctor knows better.好说服你去找医生求诊。另外要注意的是另一个类似词组know better than to V原形,字面上的意思是「懂得比较多而不会去…」,翻成通顺中文就是「不至于笨到去……」,可别把这两者搞混了。
5 ?$ S& w  p+ ?: k" o) H6 J3 h- v
9 ]+ R1 f# }6 v9 U& j2 U3 |149. It won’t happen again. " y  z9 z4 l$ H* ?

2 _( f! Q- a3 P) ^) ?7 c    当自己做错了事,道歉总是免不了的,而这里我们在介绍大家一句好用句It won’t happen again.「下次不会了。」犯错后适时用上这句短语,好让对方知道你不会再犯的诚意。你更可以加上I promise.「我保证。」更让对方不忍苛责你。 8 ~! s+ m, U& o
0 E) |2 J2 Z4 e" L; N- t
150. It’s not that... ; f8 b# o  I2 Y; B8 |) ^* P" [2 Z8 q3 ^

  y+ p* K- B& m( q6 y    有时候被人误会,难免就要解释一番,这里我们介绍大家一个万用解释句型It’s not that... . It’s that... .「这不是因为……。这是因为……。」that的后面只要接上完整的句子就可以了,好用吧?It’s not that...后面接的当然是别人对你的误会,而It’a that...后面接的当然就是你的解

评分

参与人数 1钢镚 +5 收起 理由
forrestlin + 5 谢谢分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

mi惑 发表于 2009-3-13 15:59:22 | 显示全部楼层
很好用的句子~~~' N) l3 k) z: S8 k1 Z) R
What am I supposed to do without you? thankyou~~
回复

使用道具 举报

paulweak 发表于 2009-3-20 07:54:36 | 显示全部楼层
不错的句子啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-3-29 23:40 , Processed in 0.072245 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表