公卫人

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 20808|回复: 13

[分享] WHO指南:新型冠状病毒的风险沟通、社区参与准备与初步应对

[复制链接]
hgy8817 发表于 2020-1-21 22:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册后推荐绑定QQ,之后方才可以使用下方的“用QQ帐号登录”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
世卫组织1月13日发布了针对武汉2019-nCoV疫情的相关技术参考文档:
- T6 @; l  {" s) fRisk communication and community engagement readiness and initial response for novel coronaviruses
* [" x7 G  E9 J1 o; S# y9 rhttps://www.who.int/publications ... ronaviruses-(-ncov)
+ u, Y/ O/ {$ _( f+ A0 V2 y
0 X; r5 B5 n" f; a" f4 s仔细读了几遍,觉得对当前疫情防控有很强的指导作用,自己做了翻译,希望对有需要的同行能有些参考价值。
2 {0 b! ^) R' @$ `) L" a( ~8 C因为不是专门做risk communication的,难免理解不到位,有错漏之处也请大家批评指正。

WHO2019-nCoVRCCEv2020.1-translated by Epiman.pdf

273.11 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 9909, 下载积分: 钢镚 -1 分, 参与 1 贴

评分

参与人数 1钢镚 +200 收起 理由
epiman + 200 积极发布原创帖子内容,再接再厉!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

epiman 发表于 2020-3-12 19:21:15 | 显示全部楼层
世间渺小之物 发表于 2020-1-22 14:227 h7 T/ T0 D; X) S; L9 s6 ?: Y2 j
你好,我们单位现在在疫情控制里也有做相关资料和技术文件的收集,请问您的这份翻译方便外传和转发么?我会 ...

; j* J0 r. B3 Y7 ]2 B* w
/ m! Y9 B% S" K世界卫生组织官方网站上也推出了中文版0 b: a  }  t% m- H, P
https://www.who.int/publications ... ronaviruses-(-ncov)
; x5 A% i4 x: Y5 B+ P, c) P, ^* L7 k
+ `9 i) ?' S3 Y) h2 D2 T英文版/ e2 }# n1 C3 V5 p/ l
https://apps.who.int/iris/rest/bitstreams/1264842/retrieve
, a: K( ?6 r' V2 E2 H0 F% R6 r9 k* [) q5 Q7 _  s$ W
中文版
; F" S/ X+ `4 ^- S% Ahttps://apps.who.int/iris/bitstr ... 89240000810-chi.pdf
5 Z( A: _( Y) P' V% ]! A8 k
4 b+ z9 j  Z+ t( r4 O5 a! gWHO新冠肺炎技术指南「公卫人翻译者联盟」翻译系列免费下载
" W+ N, D2 C+ q( ]6 h9 o/ @链接: https://pan.baidu.com/s/1BG_5tw9gINXfYfGg9tSzQQ 提取码: bcyp4 h) h! B( x8 Y% S6 G* e" y( ]' p: h
% `  c+ j: x- E3 [! r
COVID-19技术指南:「风险沟通和社区参与」中文版; m5 `+ w: {1 n* `8 D" N
http://www.epiman.cn/blog-1-29193.html

RCCE 英文版.pdf

179.06 KB, 下载次数: 8, 下载积分: 钢镚 -1 分, 参与 1 贴

RCCE 中文版.pdf

746.19 KB, 下载次数: 9863, 下载积分: 钢镚 -1 分, 参与 1 贴

回复

使用道具 举报

yhy0508 发表于 2020-4-13 14:06:48 | 显示全部楼层
多谢楼主分享
回复

使用道具 举报

hjlcici 发表于 2020-1-27 11:11:52 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

lqshot 发表于 2020-1-26 17:24:44 | 显示全部楼层
                         人才
回复

使用道具 举报

mikehao 发表于 2020-1-23 12:42:29 | 显示全部楼层
点赞,疾控体系中的应急健康教育非常有用
回复

使用道具 举报

世间渺小之物 发表于 2020-1-23 10:45:48 | 显示全部楼层
hgy8817 发表于 2020-1-23 00:16
, l" q& d  D* D/ y& m' q可能因为这是一个初稿,所以世卫组织专门在文档的末尾提标明,禁止翻译、编辑、传播等。/ p/ m7 e3 m. \+ h: v4 h8 T  p
所以我并未署 ...

4 J; h" ~2 ]3 j1 R0 X好的,我会在学习参考使用时打上译者署名,并且只用于实地学习讨论,不流传文件或者图片。
回复

使用道具 举报

 楼主| hgy8817 发表于 2020-1-23 00:16:26 触屏版 | 显示全部楼层
本帖最后由 hgy8817 于 2020-1-23 00:20 编辑 9 e8 f$ e6 U) [6 _  F
世间渺小之物 发表于 2020-1-22 14:229 n0 e7 \$ u5 E: N# _7 p
你好,我们单位现在在疫情控制里也有做相关资料和技术文件的收集,请问您的这份翻译方便外传和转发么?我会 ...
9 Z4 {9 k  V1 _, {8 p

4 m5 ?* I9 t% j# B) y可能因为这是一个初稿,所以世卫组织专门在文档的末尾提标明,禁止翻译、编辑、传播等。
$ S- L% ^* ~& o- u所以我并未署名,但加了epiman的水印。5 n* U+ P" l) n: B. z
从截至目前武汉的防控实践来看,暴露的很多问题,都可以在这份指南里找到相应的对策。0 y* i1 Y" ]+ b, F) C. C1 m
当前媒体和公众关注的重点在医疗救治而非基于现场流行病学的科学防控,非常令人痛心。5 H0 s7 A2 v6 D; H, `' f, ]8 Q
将RCCE纳入疾病应急防控已是国际共识,但国内关注的很不够。+ w" K  p# z# O
推荐大家内部参考使用,译者可署名如下:sucrewho@epiman' g/ }$ b5 A. s# L+ y

评分

参与人数 1钢镚 +5 收起 理由
世间渺小之物 + 5 谢谢

查看全部评分

回复

使用道具 举报

用心做事 发表于 2020-1-22 17:12:38 触屏版 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

kevin02020 发表于 2020-1-22 15:52:19 触屏版 | 显示全部楼层
谢谢!!!很好的东西!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|会员|至尊|接种|公卫人 ( 沪ICP备06060850号-3 )

GMT+8, 2024-4-24 02:18 , Processed in 0.071359 second(s), 10 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表